Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit 4.200.0 958f929a25
Sabe Jones authored 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/fil/communityguidelines.json
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesFilipino

Committed changes 2 months ago
lanceoli

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesFilipino

<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Feedback Form</a>: for site and app feature requests.
<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>
Ang Feedback Form</a>: para sa mga site at app feature requests.
2 months ago
<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Feedback Form</a>: for site and app feature requests.
<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/' target='_blank'>The Main Trello</a>: for sitedocs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>
Ang Feedback Form</a>: para sa mga site at app
feature requests.
2 months ago
<strong>If you see a post or private message that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post or private message that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by clicking the flag icon to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). You can also contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicking “<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contact the Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for you: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have a problem.
<strong>If you see a post that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention ofKapag nakakita ka ng post o pribadong mensahe na sa tingin mo ay lumalabag sa mga patnubay sa public space na nakasaad sa itaas, o kung nakakita ka ng post o pribadong mensahe na nakababahala o nararamdaman mong hindi ka kumportable, maaari mo itong ipaalam sa mga Moderators andt Staff by clicking thesa pamamagitan ng pagpindot sa flag icon to upang ma-report ito.</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note thatMagreresponde ang isa sa mga Staff o Moderator sa lalong madaling panahon. Alalahanin na ang intentisyonally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). PMs cannot be flagged at this time, so if you need to report a PM, please contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicki na pag-reporta sa mga inosenteng posts ay sumusuway sa mga patnubay (tignan ang "Infractions" sa ibaba). Maaari ding ma-contact ang mga Mods gamit ang form sa "Contact Us" na pahina, kung saan pwede mo ring mabuksan mula sa help menu sa pagpindot ng "<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>CI-contact theang Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for " Nais mo itong gawin kung maraming problematic posts ang parehong tao sa iba't ibang Samahan, o kung nangangailangan pa ng pagpapaliwanag ang sitwasyon. Maaari mo kaming i-contact gamit ang iyong katutubong wika kung mas madali iyon para sa iyou: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have akakailanganin naming gumamit ng Google Translate, pero gusto naming kumportable ka sa pag-contact sa amin tuwing may problema.
2 months ago
These rules apply to all of the social spaces we use, including (but not necessarily limited to) Trello, GitHub, Weblate, and the Wikia (aka wiki). Sometimes, unforeseen situations will arise, like a new source of conflict or a vicious necromancer. When this happens, the mods may respond by editing these guidelines to keep the community safe from new threats. Fear not: you will be notified by an announcement from Bailey if the guidelines change.
These rules apply to all of the social spaces we use, including (but not necessarily limited to) Trello, GitHub, Transifex, and theAng mga panuntunan na ito ay angkop sa lahat ng social spaces na aming ginagamit, kabilang (ngunit hindi limitado sa) Trello, GitHub, Weblate, at ang Wikia (akao wiki). Sometimes, unforeseen situations will arise, like a new source of conflict or a viciousMinsan, nagaganap ang mga hindi inaasahang sitwasyon, tulad ng panibagong pinagmumulan ng hidwaan o isang masamang neckromancer. When this happens, theSa ganitong kaganapan, ang mga mods may respond by maaaring tumugon sa pag-eediti ng these guidelines to keep the community safe from new threats. Fear not: you will be notified by mga patnubay upang manatiling ligtas ang komunidad sa mga bagong banta. Huwag mangamba: maaabisuhan ka ng isang announcement from Bailey if the guidelines changeunsyo mula kay Bailey kung nabago ang mga patnubay.
2 months ago
New contributor 2 months ago
Resource update 6 months ago
None

Resource update

Habitica / CommunityguidelinesFilipino

Resource update 10 months ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / CommunityguidelinesFilipino

New string to translate a year ago
Resource update a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 122 3,407 22,286
Translated 100% 122 3,407 22,286
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 92% 113 2,724 17,604

Last activity

Last change June 3, 2021, 12:02 a.m.
Last author Lance Edward Torres Oli

Activity in last 30 days

Activity in last year