Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. 4a6c0168a9
Melior authored 19 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/nl/communityguidelines.json
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesDutch

Committed changes a month ago
<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Feedback Form</a>: for site and app feature requests.
<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/' target='_blank'>De Hoofd Trellodocs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>Het Feedback Formulier</a>: voor het verzoeken van oor nieuweb site functiesen app onderdelen.
a month ago
New contributor a month ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / CommunityguidelinesDutch

New string to translate a month ago
Resource update a month ago
None

Source string changed

Habitica / CommunityguidelinesDutch

<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Main TrelloFeedback Form</a>: for site and app feature requests.
a month ago
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesDutch

Committed changes a month ago
<%= habitName %> aka <%= realName %>
<%= habitName %> akalias <%= realName %>
a month ago
what to do to correct the situation and restore your status, if possible.
wat je moet doen om de situatie te corrigeren en je status te herstellen, waar mogelijk.
a month ago
Intentionally flagging innocent posts.
Opzettelijk onschuldige berichten melden.
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 124 3,503 22,832
Translated 100% 124 3,503 22,832
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change May 29, 2020, 8:16 a.m.
Last author Cyndi Langenberg-Luyten

Activity in last 30 days

Activity in last year