Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit fix(settings.json): add back resetAccount string 70661da94d
paglias authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/pt_BR/communityguidelines.json
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesPortuguese (Brazil)

Committed changes 2 months ago
<strong>If you see a post or private message that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post or private message that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by clicking the flag icon to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). You can also contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicking “<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contact the Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for you: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have a problem.
<strong>Se você notar uma postagem ou mensagem privada a qual acredita ser uma violação das Diretrizes de Espaço Público descritas acima, ou se você vir uma postagem ou mensagem privada que o preocupa ou o incomode, você pode alertar os Moderadores e a Equipe ao clicar em Reportar</strong>. Um membro da Equipe ou Moderador irá responde-lo o mais breve possível. Por favor, note que marcreportar postagens inocentes intencionalmente é uma infração dessas Diretrizes (veja abaixo em "Infrações"). Atualmente, não há o ícone de Reportar uma DM, então caso for necessário reportar uma DM, por favor capture a tela Você também pode contatectar um dos Moderadores por meio do formulário disponível na opção "Fale Conosco" no final das páginas do Habitica, ou indo no menu de Ajuda e clicando na opção "<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contate os Moderadores</a>." Você pode precisar fazer isso se houver várias mensagens problemáticas da mesma pessoa em diferentes Guildas, ou se a situação necessitar de serprecisar de alguma explicadação. É possível nos contactar na sua língua nativa se assim for mais fácil: pode ser que usemos o Google Tradutor para lhe entender, mas o mais importante é que esteja confortável para nos avisar caso tenha algum problema.
2 months ago
New contributor 2 months ago
New string to translate 2 months ago
Resource update 2 months ago
None

Source string changed

Habitica / CommunityguidelinesPortuguese (Brazil)

<strong>If you see a post or private message that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post or private message that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by clicking the flag icon to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). PMsYou cannot be flagged at this time, so if you need to report a PM, please also contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicking “<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contact the Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for you: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have a problem.
2 months ago
Committed changes 3 months ago
<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Feedback Form</a>: for site and app feature requests.
<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/' target='_blank'>O Trello Principal</a>: para enviar pedidodocs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>O formulário de opiniões</a>: para solicitações de funcionalidades para no site e/ou aplicativos.
3 months ago
New string to translate 3 months ago
Resource update 3 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 124 3,496 22,809
Translated 100% 124 3,496 22,809
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 22, 2020, 10:52 p.m.
Last author Yuri Barcellos Galli

Activity in last 30 days

Activity in last year