Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit 4.200.0 958f929a25
Sabe Jones authored 18 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/pt_BR/communityguidelines.json
<strong>Do not spam</strong>. Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, posting multiple promotional messages about a Guild, Party or Challenge, or posting many messages in a row. Asking for gems or a subscription in any of the chat spaces or via Private Message is also considered spamming. If people clicking on a link will result in any benefit to you, you need to disclose that in the text of your message or that will also be considered spam.<br/><br/>It is up to the mods to decide if something constitutes spam or might lead to spam, even if you don’t feel that you have been spamming. For example, advertising a Guild is acceptable once or twice, but multiple posts in one day would probably constitute spam, no matter how useful the Guild is!
<strong>Ninguém gosta de spam</strong>. Alguns exemplos do que é spam: postar o mesmo comentário ou pergunta em vários fóruns, postar links sem explicação do contexto, postar mensagens sem sentido, postar várias mensagens fazendo propaganda de uma Guilda, Grupo ou Desafio, ou simplesmente postar várias mensagens em seguida. Pedir por Gemas ou Assinaturas em QUALQUER espaço ou por mensagem privada também é considerado spam. Se pessoas clicando em um link pode resultar em algum benefício para você, informe isso na sua mensagem, caso contrário também será considerado como spam.<br/><br/>A decisão sobre o que é ou não um spam compete aos Moderadores, mesmo que você pense o contrário. EXEMPLO PRÁTICO: anunciar a sua Guilda uma ou duas vezes é aceitável, mas múltiplas postagens sobre ela em um único dia poderá ser considerado spam, por mais útil que aquela Guilda seja!
3 weeks ago
Committed changes 3 weeks ago
<strong>Do not spam</strong>. Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, posting multiple promotional messages about a Guild, Party or Challenge, or posting many messages in a row. Asking for gems or a subscription in any of the chat spaces or via Private Message is also considered spamming. If people clicking on a link will result in any benefit to you, you need to disclose that in the text of your message or that will also be considered spam.<br/><br/>It is up to the mods to decide if something constitutes spam or might lead to spam, even if you don’t feel that you have been spamming. For example, advertising a Guild is acceptable once or twice, but multiple posts in one day would probably constitute spam, no matter how useful the Guild is!
<strong> Ninguém gosta de spam</strong>. Alguns exemplos do que sãoé spam: postar o mesmo comentário ou pergunta em vários fóruns, postar links sem explicação do contexto, postar mensagens sem sentido, postar várias mensagens fazendo propaganda de uma Guilda, Grupo ou Desafio, ou simplesmente postar várias mensagens em seguida. Pedir por Gemas ou Assinaturas em QUALQUER espaço ou por mensagem privada também é considerado spam. Se pessoas clicando em um link pode resultar em algum benefício para você, informe isso na sua mensagem, caso contrário também será considerado como spam.<br/><br/>A decisão sobre o que é ou não um spam compete aos Moderadores, mesmo que você pense o contrário. EXEMPLO PRÁTICO: anunciar a sua Guilda uma ou duas vezes é aceitável, mas múltiplas postagens sobre ela em um único dia poderá ser considerado spam, por mais útil que aquela Guilda seja!
3 weeks ago
<strong>Do not spam</strong>. Spamming may include, but is not limited to: posting the same comment or query in multiple places, posting links without explanation or context, posting nonsensical messages, posting multiple promotional messages about a Guild, Party or Challenge, or posting many messages in a row. Asking for gems or a subscription in any of the chat spaces or via Private Message is also considered spamming. If people clicking on a link will result in any benefit to you, you need to disclose that in the text of your message or that will also be considered spam.<br/><br/>It is up to the mods to decide if something constitutes spam or might lead to spam, even if you don’t feel that you have been spamming. For example, advertising a Guild is acceptable once or twice, but multiple posts in one day would probably constitute spam, no matter how useful the Guild is!
<strong>Ninguém gosta de spam</strong>. Alguns exemplos do que é spam: postar o mesmo comentário ou pergunta em vários fóruns, postar links sem explicação do contexto, postar mensagens sem sentido, postar várias mensagens fazendo propaganda de uma Guilda, Grupo ou Desafio, ou simplesmente postar várias mensagens em seguida. Pedir por Gemas ou Assinaturas em QUALQUER espaço ou por mensagem privada também é considerado spam. Se pessoas clicando em um link pode resultar em algum benefício para você, informe isso na sua mensagem, caso contrário também será considerado como spam.<br/><br/>A decisão sobre o que é ou não um spam compete aos Moderadores, mesmo que você pense o contrário. EXEMPLO PRÁTICO: anunciar a sua Guilda uma ou duas vezes é aceitável, mas múltiplas postagens sobre ela em um único dia poderá ser considerado spam, por mais útil que aquela Guilda seja!
3 weeks ago
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesPortuguese (Brazil)

Committed changes 6 months ago
<strong>Avoid posting large header text in the public chat spaces, particularly the Tavern</strong>. Much like ALL CAPS, it reads as if you were yelling, and interferes with the comfortable atmosphere.
<strong> Evite postar longos cabeçalhos de texto largos em chatem espaços públicos, principalmente na Taverna</strong>. ASSIM COMOBem como USAR CAIXA ALTA, estes são lidos como se você estivesse gritando e interferem com a atmosfera agradável que queremos.
6 months ago
<strong>Take time to reflect instead of responding in anger</strong> if someone tells you that something you said or did made them uncomfortable. There is great strength in being able to sincerely apologize to someone. If you feel that the way they responded to you was inappropriate, contact a mod rather than calling them out on it publicly.
<strong>Respire e reflita antes de responder com raiva </strong> quando alguém disser que o que você disse ou fez deixou esse alguém desconfortável. É um grande sinal de força estar apto a pedir desculpas sinceras para alguém. Se você sentiu que a maneira que você foi respondido é inapropriada, fale com um moderador antes de falar com a pessoa publicamente.
6 months ago
<strong>Comply immediately with any Mod request</strong>. This could include, but is not limited to, requesting you limit your posts in a particular space, editing your profile to remove unsuitable content, asking you to move your discussion to a more suitable space, etc.
<strong>Responda sempre o mais rápido possível qualquer pedido de Moderadores</strong>. Isso pode incluir, mas não se limita a: pedir que você faça suas publicações em um local privado, editar seu perfil para remover conteúdo impróprio, pedir paraque você movera sua discussão para um espaço mais apropriado, etc.
6 months ago
<strong>Comply immediately with any Mod request</strong>. This could include, but is not limited to, requesting you limit your posts in a particular space, editing your profile to remove unsuitable content, asking you to move your discussion to a more suitable space, etc.
<strong>Responda sempre o mais rápido possível qualquer pedido dae Moderaçãodores</strong>. Isso pode incluir, mas não se limitar a: pedir que você faça suas publicações nosem um locaisl privados, editar seu perfil para remover conteúdo impróprio, pedir para você discutir um assunto específico emmover sua discussão para um espaço mais apropriado, etc.
6 months ago
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesPortuguese (Brazil)

Committed changes 7 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 123 3,488 22,765
Translated 100% 123 3,488 22,765
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 4, 2021, 8:52 p.m.
Last author Raithe

Activity in last 30 days

Activity in last year