Translation status

Strings126
100.0% Translate
Words3515
100.0%

Other components

Component Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Settings 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Backgrounds 100.0% 100.0% 0.0% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
Challenge 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Character 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.4% Translate
Contrib 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Content 100.0% 100.0% 0.0% 0.5% 0.5% 0.5% Translate
Questscontent 96.4% 96.5% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Death 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Defaulttasks 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Faq 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Front 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Generic 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Gear 96.0% 95.7% 0.1% 0.1% 0.0% 0.2% Translate
Inventory 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Groups 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.4% Translate
Loginincentives 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Limited 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Maintenance 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Merch 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Messages 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Noscript 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Overview 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Npc 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Pets 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Rebirth 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Quests 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 2.1% Translate
Spells 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 3.5% Translate
Subscriber 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Tasks 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.4% Translate
Loadingscreentips 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Achievements 100.0% 100.0% 0.0% 0.0% 0.0% 3.8% Translate

Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Guidance for Linguists
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop dd320c690, 58 minutes ago
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/pt_BR/communityguidelines.json
When User Action Detail Object
a month ago SabreCat Committed changes Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
a month ago Viccthor New translation Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
Então aqui está, bravo Habiticano -- as Diretrizes da Comunidade! Enxugue o suor da sua testa e dê a si mesmo um pouco de EXP por ler tudo isso. Se você tem qualquer pergunta ou preocupação sobre essas Diretrizes da Comunidade, por favor fale conosco por meio do <a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formulário de contato aos Moderadores</a> e ficaremos felizes em lhe esclarecer as alguma coisas.
a month ago Viccthor New translation Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
Adicionalmente, o conteúdo sensível deve fazer parte do tópico, isto é, falar sobre suicídio em uma Guilda que luta contra a depressão faz sentido, mas é pode ser inapropriado se o tema da Guilda for sobre música. Se ver alguém violando esta diretriz repetidamente, principalmente após avisos, por favor reporte as postagens e notifique os Moderadores atraveés do <a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formulário de contato aos Moderadores</a>.
a month ago Viccthor New translation Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
<strong>Se você notar uma postagem a qual acredita ser uma violação das Diretrizes de Espaço Público descritas acima, ou se você vir uma postagem que o preocupa ou o incomode, você pode alertar os Moderadores e a Equipe ao clicar em Reportar</strong>. Um membro da Equipe ou Moderador irá responder-lo o quão cedomais breve possível. Por favor, note que intencionalmente marcar postagens inocentes intencionalmente é uma infração dessas Diretrizes (veja abaixo em "Infrações"). Atualmente, não há o ícone de relaReportar uma DM, então caso for necessário reportar uma DM, por favor capture a tela e contate um dos Moderadores por meio do formulário disponível na opção "fFale cConosco" no final das paáginas do Habitica, ou indo no menu de Ajuda e clicando na opção "<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contate os Moderadores</a>." Você pode precisar fazer isso se houver várias mensagens problemáticas da mesma pessoa em diferentes Guildas, ou se a situação necessitar de ser explicada. É possível nos contactar na sua língua nativa se assim for mais fácil: pode ser que usemos o Google Tradutor para lhe entender, mas o mais importante é que esteja confortável para nos avisar caso tenha algum problema.
a month ago Viccthor New translation Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
<strong> A internet poNós de ser perigosa, por isso realmente desencorajamos que compartilhe informações pessoais em locais públicosncorajamos a troca de informações pessoais - particularmente informações que podem ser usadas para identificá-lo - em espaços públicos de bate-papo.</strong> Exemplos de iInformações que ode identifiquecação pode ser : o endereço onde vive ou trabalhaincluir, mas não se limita a: seu endereço pessoal ou profissional, seu e-mail, seu API token (lembre-se que ele é umou sua senha!). Esta é uma regra para sua segurança e a! A Equipe ou Moderadores do Habitica podem remover postagens que contenham informações pessoais quando acharem necessário (mas lembre-se que alguém pode ter copiado antes, logo o mais seguro é não compartilhar). Se lhe pedirem informações pessoais em uma Guilda ou por DM, recomendamos que recuse educadamente o pedido e alerte um moderador por meio da 1) opção de reportar a mensagem ou 2) preenchendo o <a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formulário de contato aos Moderadores</a> incluindo capturas de tela.
a month ago Viccthor New translation Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
<strong>Conversas polêmicas ou contraditórias devem ser reportadas aos moderadores</strong> por meio da opção de reportar, sinalizando com as mensagens envolvidas ou utilizando o <a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formulário de contato aos Moderadores</a>. Se sentir que a conversa está se tornando acalorada, passional ou ofensiva, ao invés de continuar, saia dela e nos informe a situação. Moderadores responderão o mais rápido possível já que é nosso trabalho lhe manter seguro. Caso acredite que explicar o contexto é necessário, você pode o explicar a situação através do <a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formulário de contato aos Moderadores</a>.
a month ago Viccthor New contributor Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
a month ago phillip New string to translate Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
a month ago phillip Resource update Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
5 months ago SabreCat Committed changes Habitica/Communityguidelines - Portuguese (Brazil)
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words
Total 126 3515
Translated 100.0% 126 3515
Needs editing 0.0% 0
Failing check 0.0% 0

Last activity

Last change Aug. 6, 2019, 3:42 p.m.
Last author Matheus Victor

Activity in last 30 days

Activity in last year