Translation status

124 Strings 98% Translate
3,503 Words 97%

Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. 1a769d4a45
Melior authored yesterday
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/ko/communityguidelines.json
SabreCat

New string to translate

Habitica / CommunityguidelinesKorean

New string to translate a month ago
Resource update a month ago
None

Source string changed

Habitica / CommunityguidelinesKorean

<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Main TrelloFeedback Form</a>: for site and app feature requests.
a month ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / CommunityguidelinesKorean

New string to translate a month ago
Resource update a month ago
None

Source string changed

Habitica / CommunityguidelinesKorean

These rules apply to all of the social spaces we use, including (but not necessarily limited to) Trello, GitHub, TransifexWeblate, and the Wikia (aka wiki). Sometimes, unforeseen situations will arise, like a new source of conflict or a vicious necromancer. When this happens, the mods may respond by editing these guidelines to keep the community safe from new threats. Fear not: you will be notified by an announcement from Bailey if the guidelines change.
a month ago
SabreCat

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesKorean

Committed changes 5 months ago
hongsii

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesKorean

<strong>Obey all of the <a href='/static/terms' target='_blank'>Terms and Conditions</a></strong>.
<strong>Obey all of the모든 <a href='/static/terms' target='_blank'>Terms and Conditions</a>이용 약관</a>에 따르세요</strong>.
5 months ago
hongsii

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesKorean

When navigating the public spaces in Habitica, there are some general rules to keep everyone safe and happy. These should be easy for adventurers like you!
모든 사람들을 안전하고 즐겁게 하기 위해서 Habitica의 공공장소를 돌아다닐 때에는 몇 가지 규칙이 있습니다. 여러분 같은 모험가에게는 쉬운 룰이죠!
5 months ago
hongsii

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesKorean

Habitica has two kinds of social spaces: public, and private. Public spaces include the Tavern, Public Guilds, GitHub, Trello, and the Wiki. Private spaces are Private Guilds, Party chat, and Private Messages. All Display Names must comply with the public space guidelines. To change your Display Name, go on the website to User > Profile and click on the "Edit" button.
Habitica는 공공과 사적인용 공간과 개인 공간 두 종류의 공간을 가지고 있습니다. 공공의 공간에는 주막, 공개 길드 , GitHub, Treello, Wiki가 있습니다. 사적인 공간은 개인 길드, 파티 채팅대화, 개인 메시지들이다. 모든 표시되는 디스플레이의가 있습니다. 표시되는 모든 이름은 공 공간의 지침을 준수해야 한다. 디스플레이의따라야 합니다.표시되는 이름을 변경하려면 웹 사이트에서 사용자 > 프로필로 이동하여 "편집" 단추를 클릭하십시오.
5 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 124 3,503 22,832
Translated 98% 122 3,418 22,188
Needs editing 1% 2 85 644
Failing check 49% 61 2,280 14,593

Last activity

Last change Feb. 4, 2020, 2:18 p.m.
Last author hongsii

Activity in last 30 days

Activity in last year