Translation status
122 | Strings | 100% | Translate |
---|---|---|---|
3,407 | Words | 100% |
122 |
|
All strings — 3,407 words |
---|---|---|
122 |
|
Translated strings — 3,407 words |
122 |
|
Strings waiting for review — 3,407 words |
3 |
|
Strings with suggestions — 164 words |
2 |
|
Strings with comments — 135 words |
Other components
Component | Translated | Untranslated | Untranslated words | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Settings | 98% | 2 | 39 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Faq
|
89% | 6 | 710 | 6 | Translate | ||
|
|||||||
Front
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Pets
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Challenge
|
97% | 3 | 19 | Translate | |||
|
|||||||
Death
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Character
|
2 | Translate | |||||
|
|||||||
Groups
|
97% | 10 | 65 | 1 | 1 | Translate | |
|
|||||||
Subscriber
|
90% | 18 | 170 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Gear
|
93% | 138 | 2,088 | 5 | Translate | ||
|
|||||||
Merch
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Messages
|
90% | 6 | 22 | Translate | |||
|
|||||||
Noscript
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Content
|
98% | 6 | 9 | 2 | 1 | Translate | |
|
|||||||
Overview
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Rebirth
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Achievements
|
92% | 8 | 46 | 3 | 1 | Translate | |
|
|||||||
Inventory
|
75% | 2 | 5 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Loginincentives
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Quests
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Contrib
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Questscontent
|
96% | 22 | 773 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Tasks
|
Translate | ||||||
|
|||||||
Defaulttasks
|
1 | 1 | Translate | ||||
|
|||||||
Npc
|
96% | 4 | 19 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Generic
|
2 | Translate | |||||
|
|||||||
Spells
|
98% | 1 | 8 | 1 | Translate | ||
|
|||||||
Limited
|
89% | 21 | 216 | 3 | 3 | 1 | Translate |
|
|||||||
Backgrounds
|
94% | 32 | 198 | 2 | Translate | ||
|
Translation Information
Project website | https://github.com/habitRPG/habitica | |
---|---|---|
Translation process |
|
|
Translation license | Proprietary | |
Repository |
git@github.com:HabitRPG/habitica.git
|
|
Repository branch | develop | |
Last remote commit |
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
4c983f1dda
Melior authored 5 days ago |
|
Repository containing Weblate translations |
https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
|
|
Filemask | website/common/locales/*/communityguidelines.json |
|
Monolingual base language file | website/common/locales/en/communityGuidelines.json |
|
Translation file |
website/common/locales/zh_TW/communityguidelines.json
|
<strong>If you see a post or private message that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post or private message that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by clicking the flag icon to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). You can also contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicking “<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contact the Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for you: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have a problem.
<strong>如果您看到一則條您認為是違反公共空間守則的訊指南的消息或私人信息,或者您看到一則條困擾您或讓您不舒服的訊消息,您可以透過檢舉通過點擊舉報標誌將其報告給管理員或和工作人員</strong>。工作人員或者管理員將會盡快做對情況作出回應。請注意,故意檢舉報無辜的訊消息也是一種違反社群規範的行為喔 (對社區準則的一種違反哦(具體請見下方的「“違規」介紹)!私信目前暫時還無法被檢舉,所以若您需要檢舉一則”)!如果您需要舉報一條私信,請通過「聯絡“聯繫我們」”頁面上的表格與我們的管理員聯繫,您也可以在主菜單上點擊「“<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank' >聯絡繫管理團隊</a>」”,可以通過幫助菜單訪問該頁面。當您遇到如下情況,您也可以這樣檢舉:舉報,比如同一個人在不同公會中發布許多有問題的訊息、或是當您遇到的狀況與要額外的文字解釋時有多個有問題的帖子,或者需要一些情況說明。您可以用自己您的母語來與我們聯繫,如果這樣對您較很方便。此時:我們可能會採需要使用Google翻譯。但我們由衷希望您在遇到任何問題時都,但如果您遇到問題,我們希望您能夠輕鬆自在地的與我們交流。
<strong>If you see a post or private message that you believe is in violation of the public space guidelines outlined above, or if you see a post or private message that concerns you or makes you uncomfortable, you can bring it to the attention of Moderators and Staff by clicking the flag icon to report it</strong>. A Staff member or Moderator will respond to the situation as soon as possible. Please note that intentionally reporting innocent posts is an infraction of these Guidelines (see below in “Infractions”). PMsYou cannot be flagged at this time, so if you need to report a PM, please also contact the Mods via the form on the “Contact Us” page, which you can also access via the help menu by clicking “<a href='https://contact.habitica.com/' target='_blank'>Contact the Moderation Team</a>.” You may want to do this if there are multiple problematic posts by the same person in different Guilds, or if the situation requires some explanation. You may contact us in your native language if that is easier for you: we may have to use Google Translate, but we want you to feel comfortable about contacting us if you have a problem.
<a href='https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>The Feedback Form</a>: for site and app feature requests.
<a href='https://trello.com/b/EpoYEYod/' target='_blank'>Trello 主要看板</a>:有啥新功能想建議?請在這裡回報docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScPhrwq_7P1C6PTrI3lbvTsvqGyTNnGzp1ugi1Ml0PFee_p5g/viewform?usp=sf_link' target='_blank'>反饋表</a>:在這裡提出新功能和應用的建議。
Statistics
Percent | Strings | Words | Chars | ||
---|---|---|---|---|---|
Total | 122 | 3,407 | 22,286 | ||
Translated | 100% | 122 | 3,407 | 22,286 | |
Needs editing | 0% | 0 | 0 | 0 | |
Failing check | 0% | 0 | 0 | 0 |
Last activity
Last change | July 22, 2020, 10:22 a.m. | |||
---|---|---|---|---|
Last author | Plasmak |