Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. a00add46a7
Melior authored 2 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/communityguidelines.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/communityGuidelines.json
Translation file website/common/locales/cs/communityguidelines.json
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesCzech

Committed changes 3 weeks ago
<strong>Divisive/contentious conversations should be reported to mods</strong> by flagging the messages involved or using the <a href='http://contact.habitica.com/' target='_blank'>Moderator Contact Form</a>. If you feel that a conversation is getting heated, overly emotional, or hurtful, cease to engage. Instead, report the posts to let us know about itZavádějící/diskutabilní konverzace by měla být nahlášena moderátorům</strong> označením zapojených zpráv nebo použitím <a href='http://contact.habitica.com/' target='_blank'>Formuláře pro kontaktování moderátora</a>. Pokud cítíš, že se konverzace začíná vyostřovat, je příliš emoční nebo urážlivá, přestaň se zapojovat. Místo toho příspěvky nahlaš, abychom o tom věděli. Moderaátors will respond as quickly as possible. It's our job to keep you safe. If you feel that more context is required, you can report theři Ti odpoví co nejdřív to půjde. Je naší prací, aby ses cítil bezpečně. Pokud si myslíš, že je potřeba větší zásah, můžeš probleém using thenahlásit použitím <a href='http://contact.habitica.com/' target='_blank'>Moderator Contact FormFormuláře pro kontaktování moderátora</a>.
3 weeks ago
New contributor 3 weeks ago
None

Committed changes

Habitica / CommunityguidelinesCzech

Committed changes 6 months ago
dopici

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesCzech

Interactions inkce v Habitica
6 months ago
dopici

Translation changed

Habitica / CommunityguidelinesCzech

Úmyslné podvádění personálu nebo moderátorů, aby jsi se vyhnul následkům, nebo aby jsi dostal jiného uživatele do potíží.
6 months ago
dopici

New contributor

Habitica / CommunityguidelinesCzech

New contributor 6 months ago
phillip

New string to translate

Habitica / CommunityguidelinesCzech

New string to translate 8 months ago
Resource update 8 months ago
None

Resource update

Habitica / CommunityguidelinesCzech

Resource update a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 126 3,515 22,878
Translated 96% 122 3,099 20,250
Needs editing 3% 4 416 2,628
Failing check 40% 51 2,190 14,304

Last activity

Last change March 6, 2020, 9:05 a.m.
Last author Vojtěch Waluś

Activity in last 30 days

Activity in last year