Overview
Project website | github.com/habitRPG/habitica |
---|---|
Instructions for translators | Habitica’s translations are done by our community of contributors from around the world!Are you fluent in a language and want to contribute? Here are some instructions and common questions to introduce you to Habitica’s community translation process.How is Habitica’s text translated? Translatable text is called a string. Source strings are provided in English, uploaded to translate.habitica.com, then translated into different languages for web, Android, and iOS by contributors. Approved translations will populate to the platforms they were submitted to after periodic updates by the Habitica team. This usually happens about once a month for the web version, or alongside mobile milestone releases for Android and iOS. How do I contribute translations?
The translation platform we use, Weblate, also has more in depth guidance on how to use the platform in their documentation. How do translations stay consistent? How do I change a translation that’s already been reviewed? What are the symbols I see in translatable text? How do I collaborate with other translators? Who do I contact if I’m having issues with the translation site? I don’t see my language listed for all platforms, or at all? What role does the Habitica team play in translation? How are contributor tiers awarded for translation? Tiers for help with translation are awarded:
If you meet these conditions, complete the Translation Badge Application form to let us know about your contribution. Tier requests are usually processed once every month and are awarded at the Habitica team’s discretion based on translation quality, complexity, and time spent. How do I become a reviewer for my language?
If you meet these conditions, complete the Translation Reviewer Application form and reach out to us at <admin@habitica.com> to let us know you’d like to become a reviewer for a specific language. After reviewing, a member of our team will reach out to you with our decision. Most important of all, have fun! These translations make Habitica accessible to a wider variety of people and we're extremely thankful for that. Habitica helps players improve their lives every day and we hope offering more languages will help even more people achieve their goals. |
Project maintainers |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Translation process |
|
Translation license | Proprietary |
Source code repository |
git@github.com:HabitRPG/habitica.git
|
Repository branch | develop |
Last remote commit |
fix(groups): add missing markModified
63c9b7a894
Kalista Payne authored 14 hours ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (French)
5863b95b0f
Weblate authored 19 hours ago |
Weblate repository |
https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
|
File mask | website/common/locales/*/faq.json |
Monolingual base language file | website/common/locales/en/faq.json |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 7,103 | 217,044 | 1,276,190 | |||
Source | 245 | 7,501 | 44,104 | |||
Approved | 3% | 266 | 3% | 8,531 | 3% | 49,987 |
Waiting for review | 40% | 2,861 | 40% | 88,166 | 40% | 515,788 |
Translated | 47% | 3,372 | 48% | 104,198 | 47% | 609,879 |
Needs editing | 1% | 141 | 3% | 6,605 | 2% | 37,267 |
Read-only | 3% | 245 | 3% | 7,501 | 3% | 44,104 |
Failing checks | 2% | 195 | 5% | 11,827 | 5% | 67,002 |
Strings with suggestions | 1% | 102 | 2% | 5,817 | 2% | 32,883 |
Untranslated strings | 50% | 3,590 | 48% | 106,241 | 49% | 629,044 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
![]() New translation |
|
![]() New contributor |
New contributor
21 hours ago
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
![]() Suggestion added |
|
* Take vitamins
* Floss teeth
* One hour of studying
Negative Habits (Behaviors you want to limit or avoid; should have a minus button)
* Smoking
* Doom scrolling
* Biting nails
Dual Habits (Habits that involve a positive vs. negative option; should have both plus and minus buttons)
* Drink water vs. drink soda
* Study vs. procrastinate
Sample Dailies (Tasks you want to repeat on a regular schedule)
* Wash dishes
* Water plants
* 30 minutes of physical activity
Sample To Do’s (Tasks you only need to do once)
* Schedule appointment
* Organize closet
* Finish essay
* 吃維他命
* 使用牙線
* 學習一小時
負向習慣(你想要限制或避免的行為;應該有「-」按鈕)
* 抽菸
* 無止盡滑手機
* 咬指甲
雙向習慣(同時包含正面與負面選項的行為;應有「+」與「-」按鈕)
* 喝水 vs. 喝汽水
* 學習 vs. 拖延
每日任務範例(你想定期執行的事情)
* 洗碗
* 澆花
* 30 分鐘的運動
待辦事項範例(只需要完成一次的事情)
* 預約時間
* 整理衣櫃
* 完成報告