Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gear | 75% | 779 | 11,426 | 68,107 | 777 | 452 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Communityguidelines | 79% | 19 | 569 | 3,899 | 3 | 16 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Challenge | 87% | 14 | 189 | 1,234 | 12 | 2 | 2 | 0 | |
|
|||||||||
Groups | 87% | 52 | 635 | 3,952 | 14 | 38 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Generic | 90% | 24 | 156 | 924 | 22 | 2 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Backgrounds | 90% | 82 | 377 | 2,143 | 81 | 1 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Settings | 91% | 21 | 222 | 1,398 | 16 | 5 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Questscontent | 92% | 61 | 2,412 | 14,418 | 40 | 21 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Subscriber | 95% | 11 | 33 | 206 | 1 | 10 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Loginincentives | 95% | 1 | 8 | 59 | 0 | 1 | 0 | 0 | |
|
Overview
Project website | github.com/habitRPG/habitica |
---|---|
Instructions for translators | Habitica’s translations are done by our community of contributors from around the world!Are you fluent in a language and want to contribute? Here are some instructions and common questions to introduce you to Habitica’s community translation process.How is Habitica’s text translated? Translatable text is called a string. Source strings are provided in English, uploaded to translate.habitica.com, then translated into different languages for web, Android, and iOS by contributors. Approved translations will populate to the platforms they were submitted to after periodic updates by the Habitica team. This usually happens about once a month for the web version, or alongside mobile milestone releases for Android and iOS. How do I contribute translations?
The translation platform we use, Weblate, also has more in depth guidance on how to use the platform in their documentation. How do translations stay consistent? How do I change a translation that’s already been reviewed? What are the symbols I see in translatable text? How do I collaborate with other translators? Who do I contact if I’m having issues with the translation site? I don’t see my language listed for all platforms, or at all? What role does the Habitica team play in translation? How are contributor tiers awarded for translation? Tiers for help with translation are awarded:
If you meet these conditions, complete the Translation Badge Application form to let us know about your contribution. Tier requests are usually processed once every month and are awarded at the Habitica team’s discretion based on translation quality, complexity, and time spent. How do I become a reviewer for my language?
If you meet these conditions, complete the Translation Reviewer Application form and reach out to us at <admin@habitica.com> to let us know you’d like to become a reviewer for a specific language. After reviewing, a member of our team will reach out to you with our decision. Most important of all, have fun! These translations make Habitica accessible to a wider variety of people and we're extremely thankful for that. Habitica helps players improve their lives every day and we hope offering more languages will help even more people achieve their goals. |
Project maintainers | saraolson SabreCat eilatan beffymaroo |
Translation process |
|
Translation license | Proprietary |
Source code repository |
git@github.com:HabitRPG/habitica.git
|
Repository branch | develop |
Last remote commit |
October Prebuild (#15325)
f9fb463128
Kalista Payne authored 2 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Spanish (Latin America))
123fd1dd81
Weblate authored yesterday |
Weblate repository |
https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
|
File mask | website/common/locales/*/faq.json |
Monolingual base language file | website/common/locales/en/faq.json |
Translation file |
Download
website/common/locales/id/faq.json
|
Last change | Aug. 27, 2024, 2:43 p.m. |
Last author | Hanafi |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 188 | 5,942 | 34,929 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 188 | 100% | 5,942 | 100% | 34,929 |
Translated | 100% | 188 | 100% | 5,942 | 100% | 34,929 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 5% | 10 | 16% | 954 | 15% | 5,337 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
Trends of last 30 days
Cytric
Translation changed Habitica / Faq — Indonesian |
|
Cytric
Translation changed Habitica / Faq — Indonesian |
|
Cytric
Translation changed Habitica / Faq — Indonesian |
|
Cytric
Translation changed Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
New translation Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
New translation Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
New translation Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
New translation Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
New translation Habitica / Faq — Indonesian |
|
yadee
Translation changed Habitica / Faq — Indonesian |
|
188 | File in original format as translated in the repository | JSON file | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
188 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
On Android, you can tap your Display Name at the top of the screen when viewing your tasks to switch to your shared task board. From there you can view members, access your chat, and create, complete, or assign tasks.
You can also switch on a preference to copy shared tasks to your personal task board so you can complete all your tasks from one place.
To do this on the mobile apps:
* Open Settings and switch on “Copy shared tasks”
To do this on Habitica’s website:
* Navigate to your Group Plan and switch on the “Copy tasks” toggle on the shared task board
SelamaMeskipun aplikasiponsel masih belumseluler belum sepenuhnya mendukung sepenuhnymua fungsiTugas BersamaPaket Grup, Andamasihtetap dapat menyelesaikan tugasyang dibagikanbersama dari aplikasiberbasisiOS dan Android.!Di Android, Anda dapat mengetuk Nama Tampilan
Namadi bagian atas layar saat meninjaulihat tugas untuk bergantialih ke papan tugasyang dibagikan. Dari papan tersebutbersama. Dari sana, Anda dapat melihatdaftaranggota,percakapan, ataumengakses obrolan, dan membuat-, menandai - melengkapiyelesaikan, atau menetapkan tugas.Anda
pun bisajuga dapat mengaktifkan pengaturanreferensi untuk menyalin tugasyang dibagikanbersama ke papan tugas pribadi,sehingga Andabisadapat menyelesaikan semua tugas dalamri satu tempat.Untuk melakukan
hal tersebutnya di aplikasi:seluler:* Buka Pengaturan dan aktifkan
"s“Salin tugasyang dibagikan"
bersama”Sementara bila di website
Untuk melakukannya di situs web Habitica:
*
Arahkan menuju Rencana Grup, laluNavigasi ke Paket Grup dan aktifkan"stombol “Salin tugas" ke” di papan tugasyang dibagikan.bersama