Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. 0cc7c4a078
Melior authored 21 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/messages.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/messages.json
Translation file website/common/locales/pt_BR/messages.json
None

Committed changes

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

Committed changes 6 months ago
Remember to be kind, respectful, and follow the Community Guidelines!
Lembre-se de ser gentil, respeitoso(a) e seguir as Diretrizes da Comunidade!
6 months ago
This is the beginning of your conversation with <%= userName %>.
Este é o começo de sua conversa com <%= userName %>. Lembre-se da gentileza, respeito e de seguir as Diretrizes da Comunidade!
6 months ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

New string to translate 6 months ago
Resource update 6 months ago
None

Committed changes

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

Committed changes 6 months ago
Viccthor

Translation changed

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

You have <span class="notification-bold-blue"><%= points %> unallocated Stat Points</span>
Você tem <span class="notification-bold-blue"><%= points %></span> Pontos(s) de Atributos não distribuiídos
6 months ago
Committed changes 6 months ago
Viccthor

Translation approved

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

Whoops, looks like you're posting too many messages! Please wait a minute and try again. The Tavern chat only holds 200 messages at a time, so Habitica encourages posting longer, more thoughtful messages and consolidating replies. Can't wait to hear what you have to say. :)
Ops, parece que você está postando mensagens demais! Por favor, aguarde um minuto e tente novamente. O chatbate-papo da Taverna suporta apenas 200 mensagens por vez, então ao Habitica recomenda postar mensagens longas e mais profundas e respostas consolidadoras. Mal posso esperar para ouvir o que você tem a dizer. :)
6 months ago
None

Committed changes

Habitica / MessagesPortuguese (Brazil)

Committed changes 10 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 67 642 3,665
Translated 100% 67 642 3,665
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 15, 2020, 8:21 p.m.
Last author Matheus Victor

Activity in last 30 days

Activity in last year