Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit fix(cors): allow authorization header d861236f44
paglias authored 12 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/messages.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/messages.json
Translation file website/common/locales/it/messages.json
None

Committed changes

Habitica / MessagesItalian

Committed changes 9 days ago
M4ri0

Search and replace

Habitica / MessagesItalian

You've found a <%= dropText %> Hatching Potion!
Hai trovato una Pozione di Schiusura <%= dropText %>!
9 days ago
M4ri0

Translation changed

Habitica / MessagesItalian

You can't hatch Quest Pet Eggs with Magic Hatching Potions! Try a different egg.
Non puoi far schiudere le uUova di animali ottenuti nelle mMissioni con le Pozioni di sSchiusura mMagiche! Prova con un uovo diverso.
9 days ago
None

Committed changes

Habitica / MessagesItalian

Committed changes 12 days ago
M4ri0

New translation

Habitica / MessagesItalian

You can now delete the message if you wish.
Ora puoi eliminare il messaggio se lo desideri.
12 days ago
M4ri0

New translation

Habitica / MessagesItalian

You have reported this message to moderators.
Hai segnalato questo messaggio ai moderatori.
12 days ago
M4ri0

New translation

Habitica / MessagesItalian

Remember to be kind, respectful, and follow the Community Guidelines!
Ricorda di scrivere con gentilezza e rispetto, seguendo le Linee guida della community!
12 days ago
M4ri0

New translation

Habitica / MessagesItalian

This is the beginning of your conversation with <%= userName %>.
Stai iniziando una conversazione con <%= userName %>. Ricorda di scrivere con gentilezza e rispetto, seguendo le Linee guida della community!
12 days ago
M4ri0

New translation

Habitica / MessagesItalian

You cannot report a system message. If you need to report a violation of the Community Guidelines related to this message, please email a screenshot and explanation to our Community Manager at <%= communityManagerEmail %>.
Non puoi segnalare un messaggio di sistema. Se hai bisogno di segnalare una violazione delle Linee guida della community relativa a questo messaggio, per favore invia per e-mail uno screenshot e una spiegazione del problema a Lemonessl Responsabile della Comunità, all'indirizzo <%= communityManagerEmail %>.
12 days ago
M4ri0

Translation changed

Habitica / MessagesItalian

You must include a token and uid (User ID) in your request
Devi includere una chiave e un UID (ID Utente) nella tua richiesta.
12 days ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 67 642 3,665
Translated 100% 67 642 3,665
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change July 3, 2020, 10:11 a.m.
Last author M4ri0!

Activity in last 30 days

Activity in last year