Overview

Project website github.com/habitRPG/habitica
Project maintainers User avatar shanaqui User avatar saraolson User avatar SabreCat User avatar beffymaroo
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Source code repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Russian) a2265be8c4
Weblate authored 2 days ago
Weblate repository https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemask website/common/locales/*/gear.json
Monolingual base language file website/common/locales/en/gear.json
Translation file Download website/common/locales/it/gear.json
Last change Dec. 24, 2022, 7:59 p.m.
Last author Sandra Marcial

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,763 35,910 217,092
Translated 99% 2,749 99% 35,736 99% 216,007
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 1% 1 1% 33 1% 222
Not translated strings 1% 14 1% 174 1% 1,085

Quick numbers

35,736
Hosted words
2,749
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
User avatar SabreCat

New strings to translate

Habitica / GearItalian

New strings to translate 22 minutes ago
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / GearItalian

Resource update 29 minutes ago
User avatar Coelys

Translation changed

Habitica / GearItalian

a month ago
User avatar Coelys

New translation

Habitica / GearItalian

a month ago
User avatar Coelys

New translation

Habitica / GearItalian

a month ago
User avatar Coelys

Comment added

Habitica / GearItalian

This string is going to get flagged for sure, as the glossary term only mentions one translation for the word "party", which cannot be applied to this case, so perhaps someone could add a second meaning to fix this?

a month ago
User avatar SabreCat

New strings to translate

Habitica / GearItalian

New strings to translate a month ago
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / GearItalian

Resource update a month ago
User avatar Coelys

New translation

Habitica / GearItalian

a month ago
User avatar Coelys

New translation

Habitica / GearItalian

a month ago
Browse all translation changes