Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'develop' of github.com:HabitRPG/habitica into develop 411ac94986
Melior authored yesterday
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/challenge.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/challenge.json
Translation file website/common/locales/pl/challenge.json
SabreCat

Resource update

Habitica / ChallengePolish

Resource update a month ago
SabreCat

Resource update

Habitica / ChallengePolish

Resource update 9 months ago
SabreCat

Resource update

Habitica / ChallengePolish

Resource update 10 months ago
SabreCat

Committed changes

Habitica / ChallengePolish

Committed changes a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

What short tag should be used to identify your Challenge?
Jaki krótki tag powinien być używany do identyfikacji Twojego Wyzwania?
a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

Minimum 1 Gem for public Challenges (helps prevent spam, it really does).
Minimum 1 klejnot dla zadań Ogólnodostępnych (Pomaga uchronić się przed spamem, naprawdę) .
a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

Use this section to go into more detail about everything that Challenge participants should know about your Challenge.
Użyj tej części aby przedstawić więcej szczegółów na temat wszystkiego, co uczestnicy powinni wiedzieć o Twoim Wyzwaniu.
a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

Write a short description advertising your Challenge to other Habiticans. What is the main purpose of your Challenge and why should people join it? Try to include useful keywords in the description so that Habiticans can easily find it when they search!
Napisz krótki opis, który zaprezentuje Twoje wyzwanie innym mieszkańcom Habitiki. Jaki jest cel wyzwania i dlaczego inni powinni do niego dołączyć? W opisie postaraj się też uwzględnić użyteczne słowa-klucze, które pomogą innym mieszkańcom znaleźć Twoje Wyzwanie podczas poszukiwań. !
a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

What is your Challenge name?
Jaka jest nazwa Twojego Wyzwania?
a year ago
skriba

Translation changed

Habitica / ChallengePolish

We couldn't find any matching Challenges.
Nie można odnaleźć dopasowanujących Wyzwań.
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 134 813 4,975
Translated 100% 134 813 4,975
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 19, 2019, 11:10 p.m.
Last author Aleksandra Bednarczyk

Activity in last 30 days

Activity in last year