Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit fix(settings.json): add back resetAccount string 70661da94d
paglias authored 21 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/questscontent.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/questsContent.json
Translation file website/common/locales/ja/questscontent.json
SabreCat

New string to translate

Habitica / QuestscontentJapanese

New string to translate 4 days ago
SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentJapanese

Resource update 4 days ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / QuestscontentJapanese

New string to translate 2 weeks ago
SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentJapanese

Resource update 2 weeks ago
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentJapanese

Committed changes a month ago
mattya226

Translation changed

Habitica / QuestscontentJapanese

`The Dysheartener is DEFEATED!`

Together, everyone in Habitica strikes a final blow to their tasks, and the Dysheartener rears back, shrieking with dismay. “What's wrong, Dysheartener?” AnnDeLune calls, eyes sparkling. “Feeling discouraged?”

Glowing pink fractures crack across the Dysheartener's carapace, and it shatters in a puff of pink smoke. As a renewed sense of vigor and determination sweeps across the land, a flurry of delightful sweets rains down upon everyone.

The crowd cheers wildly, hugging each other as their pets happily chew on the belated Valentine's treats. Suddenly, a joyful chorus of song cascades through the air, and gleaming silhouettes soar across the sky.

Our newly-invigorated optimism has attracted a flock of Hopeful Hippogriffs! The graceful creatures alight upon the ground, ruffling their feathers with interest and prancing about. “It looks like we've made some new friends to help keep our spirits high, even when our tasks are daunting,” Lemoness says.

Beffymaroo already has her arms full with feathered fluffballs. “Maybe they'll help us rebuild the damaged areas of Habitica!”

Crooning and singing, the Hippogriffs lead the way as all the Habitcans work together to restore our beloved home.
`心蝕のディスハートナーを倒しました!`

Habiticaのすべての人が力を合わせて自分のタスクに最後の一撃を食らわせ、ディスハートナーは棹立ちになっておびえた声をあげます。「どうしました、ディスハートナー?」 AnnDeLuneは目を光らせて呼びかけます。「まさか怖気づいたのですか?」

ピンク色に発光する裂け目がDysheartenerの外殻に生じ、ピンク色の煙になって飛び散りました。活力と決意の新たな感覚が大地を吹き荒れ、すてきなスイーツやお菓子の雨が皆の上に降り注ぎました。

人々は大いに歓声を上げて抱き合い、ペットたちはようやくありつけたバレンタインのごちそうを嬉しそうにほおばりました。突然、楽しげなコーラスが空から降り注ぎ、キラキラしたシルエットが空を飛んでいきます。

新たに力を得た私たちの楽観主義が希望に満ちたヒッポグリフを呼び寄せたのです! この優雅な生き物は地上に降り立つと、その羽毛を興味深そうに逆立て、周囲を跳ね回っています。「どうやら私たちは新しい友を得たようですね。例え目標にくじけそうになっても、魂を高く保ってくれるような」Lemonessは言います。

Beffymaroo は既に両腕一杯にふわふわした毛玉を抱えています。「ダメージを受けた地域を再建するのに、彼らが助けになりそうですね!」

愛しの我が家を再建すべく力を合わせるすべてのHabiticanのために、ヒッポグリフたちはおだやかに歌を口ずさみながら道案内を務めます。
a month ago
mattya226

Translation changed

Habitica / QuestscontentJapanese

`Void Skull Swarm uses SWARM RESPAWN!`

Emboldened by their victories, more skulls scream down from the heavens, bolstering the swarm!
`虚無ドクロの群れは『群れの再生』を使った!`

勝利に勢いづき、天空より更なるドクロが叫びながら急降下してきて、群れを強化しました!
a month ago
mattya226

Translation changed

Habitica / QuestscontentJapanese

`Air Skull Swarm uses SWARM RESPAWN!`

Emboldened by their victories, more skulls come whirling out of the clouds!
`風のドクロの群れが、群れの復活を使った!`

勝利に勢いづき、さらにたくさんのドクロが雲の中から飛び出してきます!
a month ago
mattya226

Translation changed

Habitica / QuestscontentJapanese

`Earth Skull Swarm uses SWARM RESPAWN!`

More skulls break free from the ground, their teeth chattering in the cold!
`ツチドクロの群れは群れの再生を使った!`

更なるドクロが地底から現れ、寒さに歯をガチガチ鳴らした!
a month ago
mattya226

Translation changed

Habitica / QuestscontentJapanese

`Fire Skull Swarm uses SWARM RESPAWN!`

Emboldened by their victories, more skulls swirl around you in a gout of flame!
`炎のガイコツの群れは、『群れの復活』を唱えた!`

ヤツらは勝利に勢いづき、熱風とともにもっとたくさんのガイコツがあなたのまわりに渦巻いています!
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 716 23,752 145,075
Translated 95% 682 22,247 135,507
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 1 116 670

Last activity

Last change Aug. 1, 2020, 2:48 a.m.
Last author mattya 226

Activity in last 30 days

Activity in last year