Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. d53bafa5e2
Melior authored 4 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/questscontent.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/questsContent.json
Translation file website/common/locales/de/questscontent.json
Nakonana

Comment added

Habitica / QuestscontentGerman

@twister1398 hmm, es ist zumindest näher am Original und klingt weniger fies (Wilderei vs. Falle), was vielleicht besser mit Habiticas Questgrundsätzen vereinbar ist ("Please also keep in mind, particularly with boss quests, that themes of graphic violence are not acceptable for quests. Bosses are typically soothed or befriended, or disappear, rather than being killed or destroyed." Siehe hier: https://trello.com/c/WUYAtvdf/4-pet-quest-guidelines ).

Wären "Fallensteller-Wichtel", "Fallenstellender Wichtel" (ist zumindest kürzer xD), "Tückischer Weihnachtswichtel" eine Option?

Fragen wir nach noch einer Meinung: ping~ @LionFox

a month ago

@Nakonana was meinst Du zu diesem Vorschlag? Der Source String hat keine Alliteration, aber "fallenstellender Weihnachtsmann" klingt umständlich...

a month ago
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentGerman

Committed changes 2 months ago
Nakonana

Translation changed

Habitica / QuestscontentGerman

You wake up and find you’ve overslept! Why didn’t your alarm go off? … How did an acorn get stuck in the ringer?<br><br>When you try to make breakfast, the toaster is stuffed with acorns. When you go to retrieve your mount, @Shtut is there, trying unsuccessfully to unlock their stable. They look into the keyhole. “Is that an acorn in there?”<br><br>@randomdaisy cries out, “Oh no! I knew my pet squirrels had gotten out, but I didn’t know they’d made such trouble! Can you help me round them up before they make any more of a mess?”<br><br>Following the trail of mischievously placed oak nuts, you track and catch the wayward sciurines, with @Cantras helping secure each one safely at home. But just when you think your task is almost complete, an acorn bounces off your helm! You look up to see a mighty beast of a squirrel, crouched in defense of a prodigious pile of seeds.<br><br>“Oh dear,” says @randomdaisy, softly. “She’s always been something of a resource guarder. We’ll have to proceed very carefully!” You circle up with your party, ready for trouble!
Du wachst auf und bemerkst, dass Du verschlafen hast! Warum ishat Dein Wecker nicht losgegageklingenlt? .... Wie ist eine Eichel in die Klingel geraten?<br><br>Als Du versuchst, Frühstück zu machen, ist der Toaster mit Eicheln gefüllt. Als Du Dein Reittier holen willst, ist @Shtut da und versucht erfolglos, den Stall aufzusperren. Du schaust in das Schlüsselloch. “Ist das eine Eichel da drin?”<br><br>@randomdaisy ruft: “Oh nein! Ich wusste, dass meine Haustier-Eichhörnchen ausgebüxt sind, aber ich wusste nicht, dass sie solche Schwierigkeiten gemacht haben! Kannst Du mir helfen, sie zusammenzutreiben, bevor sie noch mehr Chaos anrichten?”<br><br>Den Spuren der schelmisch platzierten Eichennüsse folgend, fängst Du die eigensinnigen Nager, wobei @Cantras hilft sie sicher zu Hause unterzubringen. Aber gerade als Du denkst, dass Deine Aufgabe fast erledigt ist, prallt eine Nuss von Deinem Helm ab! Du schaust auf, um ein mächtiges Exemplar eines Eichhörnchens zu sehen, das zur Verteidigung eines wunderbaren Haufens von Eicheln zusammengekauert dasitzt.<br><br>"Oh je”, sagt @randomdaisy leise. “Sie war schon immer eine Art Ressourcenschützerin. Wir müssen sehr vorsichtig vorgehen!” Ihr kreist das Tier langsam ein, bereit für Ärger!
2 months ago
Nakonana

Committed changes

Habitica / QuestscontentGerman

Committed changes 2 months ago
Nakonana

Suggestion accepted

Habitica / QuestscontentGerman

You wake up and find you’ve overslept! Why didn’t your alarm go off? … How did an acorn get stuck in the ringer?<br><br>When you try to make breakfast, the toaster is stuffed with acorns. When you go to retrieve your mount, @Shtut is there, trying unsuccessfully to unlock their stable. They look into the keyhole. “Is that an acorn in there?”<br><br>@randomdaisy cries out, “Oh no! I knew my pet squirrels had gotten out, but I didn’t know they’d made such trouble! Can you help me round them up before they make any more of a mess?”<br><br>Following the trail of mischievously placed oak nuts, you track and catch the wayward sciurines, with @Cantras helping secure each one safely at home. But just when you think your task is almost complete, an acorn bounces off your helm! You look up to see a mighty beast of a squirrel, crouched in defense of a prodigious pile of seeds.<br><br>“Oh dear,” says @randomdaisy, softly. “She’s always been something of a resource guarder. We’ll have to proceed very carefully!” You circle up with your party, ready for trouble!
Du wachst auf und bemerkst, dass Du verschlafen hast! Warum ist Dein Wecker nicht losgegangen? .... Wie ist eine Eichel in die Klingel geraten?<br><br>Als Du versuchst, Frühstück zu machen, ist der Toaster mit Eicheln gefüllt. Als Dein Reittier holen willst, ist @Shtut da und versucht erfolglos, den Stall aufzusperren. Du schaust in das Schlüsselloch. “Ist das eine Eichel da drin?”<br><br>@randomdaisy ruft: “Oh nein! Ich wusste, dass meine Haustier-Eichhörnchen ausgebüxt sind, aber ich wusste nicht, dass sie solche Schwierigkeiten gemacht haben! Kannst Du mir helfen, sie zusammenzutreiben, bevor sie noch mehr Chaos anrichten?”<br><br>Den Spuren der schelmisch platzierten Eichennüsse folgenfd, fängst Du die eigensinnigen Nager, wobei @Cantras hilft, sie sicher zu Hause zu sicherunterzubringen. Aber gerade als Du denkst, dass Deine Aufgabe fast erledigt ist, springallt eine EichelNuss von Deinem Helm ab! Du schaust auf, um ein mächtiges Exemplar eines Eichhörnchens zu sehen, das zur Verteidigung eines wunderbaren Haufens von Eicheln zusammengekauert dasitzt.<br><br>"Oh je”, sagt @randomdaisy leise. “Sie war schon immer eine Art Ressourcenschützerin. Wir müssen sehr vorsichtig vorgehen!” Du schliesst mit deiner Gruppe einen KrIhr kreist das Tier langsam eisn, bereit für Ärger!
2 months ago
None

Suggestion added

Habitica / QuestscontentGerman

Trapper Santa
Fallenstellender Weihnachtsmann
2 months ago
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentGerman

Committed changes 3 months ago
LionFox

Translation changed

Habitica / QuestscontentGerman

With a gentle approach, offers of trade, and a few soothing spells, you’re able to coax the squirrel away from its hoard and back to the stables, which @Shtut has just finished de-acorning. They’ve set aside a few of the acorns on a worktable. “These ones are squirrel eggs! Maybe you can raise some that don’t play with their food quite so much.”
Mit einer sanften Herangehensweise, Tauschangeboten und ein paar beruhigenden Zaubersprüchen kannst Du das Eichhörnchen von seinem Schatz weglocken und zurück zu den Ställen bringen, die @Shtut gerade erst enteichelt hat. Du hast eEin paar der Eicheln siehst Du auf einem Arbeitstisch beiseite gelegt. “Das sind Eichhörncheneier! Vielleicht kannst Du welche aufziehen, die nicht so viel mit ihrem Essen spielen.”
3 months ago
LionFox

Suggestion added

Habitica / QuestscontentGerman

You wake up and find you’ve overslept! Why didn’t your alarm go off? … How did an acorn get stuck in the ringer?<br><br>When you try to make breakfast, the toaster is stuffed with acorns. When you go to retrieve your mount, @Shtut is there, trying unsuccessfully to unlock their stable. They look into the keyhole. “Is that an acorn in there?”<br><br>@randomdaisy cries out, “Oh no! I knew my pet squirrels had gotten out, but I didn’t know they’d made such trouble! Can you help me round them up before they make any more of a mess?”<br><br>Following the trail of mischievously placed oak nuts, you track and catch the wayward sciurines, with @Cantras helping secure each one safely at home. But just when you think your task is almost complete, an acorn bounces off your helm! You look up to see a mighty beast of a squirrel, crouched in defense of a prodigious pile of seeds.<br><br>“Oh dear,” says @randomdaisy, softly. “She’s always been something of a resource guarder. We’ll have to proceed very carefully!” You circle up with your party, ready for trouble!
Du wachst auf und bemerkst, dass Du verschlafen hast! Warum ist Dein Wecker nicht losgegangen? .... Wie ist eine Eichel in die Klingel geraten?<br><br>Als Du versuchst, Frühstück zu machen, ist der Toaster mit Eicheln gefüllt. Als Dein Reittier holen willst, ist @Shtut da und versucht erfolglos, den Stall aufzusperren. Du schaust in das Schlüsselloch. “Ist das eine Eichel da drin?”<br><br>@randomdaisy ruft: “Oh nein! Ich wusste, dass meine Haustier-Eichhörnchen ausgebüxt sind, aber ich wusste nicht, dass sie solche Schwierigkeiten gemacht haben! Kannst Du mir helfen, sie zusammenzutreiben, bevor sie noch mehr Chaos anrichten?”<br><br>Den Spuren der schelmisch platzierten Eichennüsse folgend, fängst Du die eigensinnigen Nager, wobei @Cantras hilft sie sicher zu Hause unterzubringen. Aber gerade als Du denkst, dass Deine Aufgabe fast erledigt ist, prallt eine Nuss von Deinem Helm ab! Du schaust auf, um ein mächtiges Exemplar eines Eichhörnchens zu sehen, das zur Verteidigung eines wunderbaren Haufens von Eicheln zusammengekauert dasitzt.<br><br>"Oh je”, sagt @randomdaisy leise. “Sie war schon immer eine Art Ressourcenschützerin. Wir müssen sehr vorsichtig vorgehen!” Ihr kreist das Tier langsam ein, bereit für Ärger!
3 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 724 24,032 146,829
Translated 100% 724 24,032 146,829
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Dec. 23, 2020, 6 p.m.
Last author Nakonana

Activity in last 30 days

Activity in last year