Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. 6376e57614
Melior authored 21 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/front.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/front.json
Translation file website/common/locales/pl/front.json
None

New string to translate

Habitica / FrontPolish

New string to translate a month ago
None

Resource update

Habitica / FrontPolish

Resource update a month ago
None

Committed changes

Habitica / FrontPolish

Committed changes 2 months ago
csharpek

New translation

Habitica / FrontPolish

Hasło musi zawierać co najmniej 8 znaków.
2 months ago
SabreCat

New string to translate

Habitica / FrontPolish

New string to translate 3 months ago
SabreCat

Resource update

Habitica / FrontPolish

Resource update 3 months ago
SabreCat

Resource update

Habitica / FrontPolish

Resource update 3 months ago
None

Committed changes

Habitica / FrontPolish

Committed changes 7 months ago
csharpek

Translation changed

Habitica / FrontPolish

Uh-oh - yourOjej - Twój adres e-mail address / username or password is incorrect.
- Make sure they are typed correctly. Your username and password are case-sensitive.
- You may have signed up with
/ nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe.
- Upewnij się, czy są wpisane poprawnie. Nazwa użytkownika i hasło są wrażliwe na wielkość liter.
- Możliwe, że rejestrację wykonano przez
Facebook orlub Google-sign-in, not, a nie e-mail, so double-check by trying them.
- If you forgot your password
prawdź czy to prawda.
- Jeśli hasło uległo zapomnieniu
, cklicknij "Forgot PasswordNie pamiętam hasła".
7 months ago
csharpek

Translation changed

Habitica / FrontPolish

Usernames must conform to ourNazwy użytkowników muszą spełniać wymagania określone w <a href='/static/terms' target='_blank'>Terms of ServiceWarunkach korzystania z Usług</a> andoraz <a href='/static/community-guidelines' target='_blank'>Community Guidelines</a>. If you didn’t previously set a login name, your username was auto-generatedWytycznych Wspólnoty</a>. Jeśli wcześniej nie ustawiono nazwy logowania, to nazwa użytkownika zostanie wygenerowana automatycznie.
7 months ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 328 3,281 20,482
Translated 99% 327 3,268 20,387
Needs editing 0% 1 13 95
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 20, 2020, 12:02 p.m.
Last author Michał C

Activity in last 30 days

Activity in last year