Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit build(deps): bump @vue/cli-service in /website/client (#12957) 5f7e3fa4e7
dependabot-preview[bot] authored 9 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/questscontent.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/questsContent.json
Translation file website/common/locales/es/questscontent.json
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentSpanish

Committed changes 2 weeks ago
You burst through the grass, confronting the Veloci-Rapper.<br><br><em>See here, rapper, you’re no quitter,<br>You’re Bad Habits' hardest hitter!<br>Check off your To Do's like a boss,<br>Don’t mourn over one day’s loss!</em><br><br>Filled with renewed confidence, it bounds off to freestyle another day, leaving behind three eggs where it sat.
Apareces de entre la hierba y te enfrentas al Veloci-Rapeador.<br><br><em>Tú eres rapeador, no un perdedor,<br>El que golpea con más fuerza los hábitos de másayor dureza!<br>Tacha tus tareas como una marea,<br>¡No llores la pérdida de un día!</em><br><br>Con renovada confianza, vuelve a improvisar rimas, dejando atrás los tres huevos en los que estaba sentado.
2 weeks ago
You finally drive away the Badgering Bother and hurry into its burrow. At the end of a tunnel, you find its hoard of the faeries’ “Hibernate” To Do's. The den is otherwise abandoned, except for three eggs that look ready to hatch.
Finalmente consigues alejar al Tedioso Tejón y te apresuras a entrar en su madriguera. Al final de un túnel, encuentras el tesoro de las hadas, las Tareas Pendientes de "Hibernar". Por lo demás, la guarida está abandonada, a excepción de tres huevos que parecen a punto de eclosionar.
2 weeks ago
You don the finned armor and swim to Dilatory as quickly as you can. The merfolk and their mantis shrimp allies have managed to keep the monsters outside the city for the moment, but they are losing. No sooner are you within the castle walls than the horrifying siege descends!
Te pones la armadura con aletas y nadas a Dilatoria lo más rápido que puedes. Los tritones y sirenas y sus aliadas, las mantis marinas, han logrado mantener a los monstruos fuera de la ciudad por el momento, pero están perdiendo. Acabas de entrar al castillo ¡cuando el espeluznante asedio desciende!
2 weeks ago
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentSpanish

Committed changes a month ago
A Bright Fluorite Fright
Un Brillante Pánico Fluorescente
a month ago
Contains 'Monstrous Mandrill and the Mischief Monkeys', 'The Somnolent Sloth', and 'The Tangle Tree'. Available until <%= date %>.
Contiene 'Mandril Monstruosos y los Monos Malignos', 'El Perezoso Somnoliento' y 'El Arbol Enmarañado'. Disponible hasta <%= date %>.
a month ago
Jungle Buddies Quest Bundle
Paquete de misiones Colegas de la Jungla
a month ago
Unlocks Confection Hatching Potions for purchase in the Market
Desbloquea la compra de la poción de eclosión de confitería en el Mercado
a month ago
Confection Hatching Potion
Poción de eclosión de confitería
a month ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 724 24,032 146,829
Translated 96% 696 22,904 139,674
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Jan. 1, 2021, 11:01 p.m.
Last author Koldo Almandoz Forcen

Activity in last 30 days

Activity in last year