Overview
Project website | github.com/habitRPG/habitica-android |
---|---|
Instructions for translators | Habitica’s translations are done by our community of contributors from around the world!Are you fluent in a language and want to contribute? Here are some instructions and common questions to introduce you to Habitica’s community translation process.How is Habitica’s text translated? Translatable text is called a string. Source strings are provided in English, uploaded to translate.habitica.com, then translated into different languages for web, Android, and iOS by contributors. Approved translations will populate to the platforms they were submitted to after periodic updates by the Habitica team. This usually happens about once a month for the web version, or alongside mobile milestone releases for Android and iOS. How do I contribute translations?
The translation platform we use, Weblate, also has more in depth guidance on how to use the platform in their documentation. How do translations stay consistent? How do I change a translation that’s already been reviewed? What are the symbols I see in translatable text? How do I collaborate with other translators? Who do I contact if I’m having issues with the translation site? I don’t see my language listed for all platforms, or at all? What role does the Habitica team play in translation? How are contributor tiers awarded for translation? Tiers for help with translation are awarded:
If you meet these conditions, complete the Translation Badge Application form to let us know about your contribution. Tier requests are usually processed once every month and are awarded at the Habitica team’s discretion based on translation quality, complexity, and time spent. How do I become a reviewer for my language?
If you meet these conditions, complete the Translation Reviewer Application form and reach out to us at <admin@habitica.com> to let us know you’d like to become a reviewer for a specific language. After reviewing, a member of our team will reach out to you with our decision. Most important of all, have fun! These translations make Habitica accessible to a wider variety of people and we're extremely thankful for that. Habitica helps players improve their lives every day and we hope offering more languages will help even more people achieve their goals. |
Project maintainers | eilatan beffymaroo saraolson SabreCat |
Translation process |
|
Translation license | Proprietary |
Source code repository |
git@github.com:HabitRPG/habitica-android.git
|
Repository branch | main |
Last remote commit |
support pet and mount quest rewards better
209554223
phillip authored 5 days ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Hungarian)
b70f1dd5c
Weblate authored 3 months ago |
Weblate repository |
https://translate.habitica.com/git/habitica-android/main-strings/
|
File mask | translations/store_strings-*.xml |
Monolingual base language file | translations/store_strings-en-rGB.xml |
Translation file |
Download
translations/store_strings-zh-Hans.xml
|
Last change | Jan. 22, 2024, 9:04 a.m. |
Last author | Finrod |
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 3 | 146 | 849 | |||
Approved | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Waiting for review | 100% | 3 | 100% | 146 | 100% | 849 |
Translated | 100% | 3 | 100% | 146 | 100% | 849 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Ingoldo
Translation changed |
|
Ingoldo
New contributor |
New contributor
10 months ago
|
phillip
Resource update |
Parsing of the "
translations/store_strings-zh-Hans.xml " file was enforced.
10 months ago
|
saraolson
Resource update |
Parsing of the "
translations/store_strings-zh-Hans.xml " file was enforced.
a year ago
|
LiZi123
Translation changed |
|
LiZi123
New contributor |
New contributor
2 years ago
|
None
Committed changes |
Committed changes
3 years ago
|
LiaCallina
Translation changed |
|
LiaCallina
New contributor |
New contributor
3 years ago
|
phillip
Resource update |
The "
translations/store_strings-zh-Hans.xml " file was changed.
3 years ago
|
3 | File in original format as translated in the repository | Android String Resource | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
3 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
让您的生活像游戏一样有趣。保持您对生活的积极性与像游戏一样对待生活,保持积极和有条理性!Habitica帮助您轻松享受达成目标的让您在实现目标的同时享受乐趣。与任务和待办事项清单,然后创建出自己的个性化身一个自定义角色。通过完成任务来升级自己,同时提升角色等级,解锁盔甲、宠物、技能,甚至副本卷轴!您还可以和朋友们并肩作战,打败怪物,增强彼此的责任心!作为奖励,您可以使等功能!与朋友一起打怪,增强彼此的责任心,用金币购买装备等游戏内奖励商品,比如装备;或者亲自设计一个,或自定义奖励,比如观看一集最喜欢的电视节目。Habitica兼具灵活性,社交性,趣味性,您会在它的激励下完成所有您想做的事情。 如果您有任何疑问,请尽管灵活、社交、有趣,是激励自己完成任何任务的完美方式。如果您有任何问题,请随时发送反馈至 mobile@habitica.com!!如果您喜欢我们的应用,我们同样真诚地希望您留下您宝贵的评论程序,请给我们留言评论,我们将不胜感激。