Overview

Project website github.com/habitRPG/habitica
Project maintainers User avatar shanaqui User avatar SabreCat User avatar beffymaroo User avatar saraolson
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Source code repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Russian) a07e32bdf0
Weblate authored 7 hours ago
Weblate repository https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemask website/common/locales/*/questscontent.json
Monolingual base language file website/common/locales/en/questsContent.json
Translation file Download website/common/locales/en/questsContent.json
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 755 25,096 153,464
Translated 100% 755 100% 25,096 100% 153,464
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 98% 745 98% 24,771 98% 151,480
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

25,096
Hosted words
755
Hosted strings
100%
Translated
2
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
+100%
User avatar ceu_

Comment added

Habitica / QuestscontentEnglish

@RaitheOfDureya aqui a tradução ficou como "Arara" (pro ovo), mas o mascote ficou traduzido como "Pagagaio". Estou padronizando, tá bom?

yesterday
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 3 weeks ago
User avatar ceu_

Comment added

Habitica / QuestscontentEnglish

Nova sugestão pro nome da missão, pra aproveitar a sonoridade da palavra "golfinho" e remeter ao fato de que, na missão, o golfinho faz os aventureiros afundarem-se (engolfarem-se) em dúvidas.

a month ago

I am assuming it is a word play on “tree” and “resin”.

a month ago
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 3 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 3 months ago

Необходимо внести изменения в текст.

4 months ago
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 4 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 5 months ago
User avatar SabreCat

Resource update

Habitica / QuestscontentEnglish

Resource update 5 months ago
Browse all translation changes