Translation status

702 Strings 88% Translate
23,259 Words 85%

Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit fix(cors): allow authorization header d861236f44
paglias authored 14 hours ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/questscontent.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/questsContent.json
Translation file website/common/locales/ar/questscontent.json
None

Committed changes

Habitica / QuestscontentArabic

Committed changes 10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

Finally, you manage to pull the bewitched pendant from Adva's neck and throw it away. Adva clutches her head. "Where am I? What happened here?" After hearing your story, she frowns. "This necklace was given to me by a strange ambassador - a lady called 'Tzina'. I don't remember anything after that!"<br><br>Back at Dilatory, Manta is overjoyed by your success. "Allow me to reward you with this trident and shield! I ordered them from @aiseant and @starsystemic as a gift for Adva, but... I'd rather not put weapons in her hands any time soon."
أخيراً، استطعت أن تسحب القلادة المشؤومة من رقبة Adva وترميها بعيداً. Adva تمسك برأسها. "أين أنا؟ ما الذي حدث هنا؟" بعد سماع قصتك، تعبس وجهها. "هذه القلادة أُعطيت لي من قبل سفيرٍ غريب - سيدة تدعى 'Tzina'. ولا أتذكر شيئاً بعد ذلك!"<br><br>عندما تعودون إلى دِلاتوري، ترى Manta سعيداً جداً بنجاحكم. "اسمحوا لي أن اجزيكم بهذا الترايدنت وهذا الدرع! لقد طلبتهما من aiseant@ وstarsystemic@ كهدية لـAdva، ولكن... أنا أفضل عدم وضع الأسلحة تحت سيطرتها في أي وقت قريب."
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

A message in a bottle arrived from the newly rebuilt city of Dilatory! It reads: "Dear Habiticans, we need your help once again. Our princess has disappeared and the city is under siege by some unknown watery demons! The mantis shrimps are holding the attackers at bay. Please aid us!" To make the long journey to the sunken city, one must be able to breathe water. Fortunately, the alchemists @Benga and @hazel can make it all possible! You only have to find the proper ingredients.
وصلت رسالة في زجاجة من مدينة دِلاتوري التي أُعيد بناؤها حديثاً! تُقرأ: "أعزائي الـHabiticans، نحن بحاجة إلى مساعدتكم مرة أخرى. قد اختفت الأميرة ومدينتنا تحت حصار من قبل بعض الشياطين المائية الغير معروفة! روبيانات السرعوف تحتجز المهاجمين ولا تسمح لهم الاقتراب. الرجاء ساعدونا!" من أجل خوض الرحلة الطويلة إلى المدينة الغارقة، يجب أن يكون الشخص قادراً على التنفس تحت المياه. لحسن الحظ، فإن الكيميائيون Benga@ وhazel@ يمكنهم جعل ذلك ممكناً! فقط عليك العثور على المكونات الصحيحة.
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

As you work on your tasks, you notice you are moving slower and slower. "It's like walking through molasses," @Leephon grumbles. "No, like walking through jelly!" @starsystemic says. "That slimy Jelly Regent has slathered his stuff all over Habitica. It's gumming up the works. Everybody is slowing down." You look around. The streets are slowly filling with clear, colorful ooze, and Habiticans are struggling to get anything done. As others flee the area, you grab a mop and prepare for battle!
وأنت تعمل على المهام الخاصة بك، تلاحظ أنك تتحرك أبطأ وأبطأ. "إنها تشبه محاولة المشي من خلال الدبس،" Leephon@ يتذمر. "لا، بل مثل المشي من خلال الهلام!" يقول starsystemic@. "لقد نشر ذلك الهلام الوصي اللزج أشياءه في جميع أنحاء Habitica. إنها تعطل كل شيء. الجميع يتباطأ." تنظر حولك. الشوارع تمتلئ ببطء مع الناز شفاف ملون، والـHabiticans يكافحون وهم يحاولون إتمام الشغل الذي يقومون به. مع فرار الآخرين من المنطقة، أنت تمسك ممسحة وتستعد للمعركة!
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

Crossing Habitica's Meandering Mountains with some friends, you make camp one night in a beautiful cave laced with shining minerals. But when you wake up the next morning, the entrance has disappeared, and the floor of the cave is shifting underneath you.<br><br>"The mountain's alive!" shouts your companion @pfeffernusse. "These aren't crystals - these are teeth!"<br><br>@Painter de Cluster grabs your hand. "We'll have to find another way out - stay with me and don't get distracted, or we could be trapped in here forever!"
عند عبورك جبال التسكع الخاصة بـHabitica مع بعض من أصدقائك، ليلة من الليالي تقررون المبات في كهف جميل مرصع بالمعادن والبلورات المشرقة. ولكن عندما تستيقظون صباح اليوم التالي، تجدون أن المدخل قد اختفى، وأرضية الكهف تتحرك من تحتكم. <br><br>"الجبل على قيد الحياة!" يصرخ صاحبك pfeffernusse@. "هذه ليست بلورات - هذه أسنان!"<br><br> يأخذ بيدك Painter de Cluster@. "علينا أن نجد مخرجاً آخر - ابقى معي ولا يتشتت انتباهك، أو قد نظل محبوسين في هذا المكان إلى الأبد!"
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

`The Abominable Stressbeast is DEFEATED!`

We've done it! With a final bellow, the Abominable Stressbeast dissipates into a cloud of snow. The flakes twinkle down through the air as cheering Habiticans embrace their pets and mounts. Our animals and our NPCs are safe once more!

`Stoïkalm is Saved!`

SabreCat speaks gently to a small sabertooth. "Please find the citizens of the Stoïkalm Steppes and bring them to us," he says. Several hours later, the sabertooth returns, with a herd of mammoth riders following slowly behind. You recognize the head rider as Lady Glaciate, the leader of Stoïkalm.

"Mighty Habiticans," she says, "My citizens and I owe you the deepest thanks, and the deepest apologies. In an effort to protect our Steppes from turmoil, we began to secretly banish all of our stress into the icy mountains. We had no idea that it would build up over generations into the Stressbeast that you saw! When it broke loose, it trapped all of us in the mountains in its stead and went on a rampage against our beloved animals." Her sad gaze follows the falling snow. "We put everyone at risk with our foolishness. Rest assured that in the future, we will come to you with our problems before our problems come to you."

She turns to where @Baconsaur is snuggling with some of the baby mammoths. "We have brought your animals an offering of food to apologize for frightening them, and as a symbol of trust, we will leave some of our pets and mounts with you. We know that you will all take care good care of them."
`لقد انهزم وحش التوتر البغيض!`

لقد فعلناها! مع صرخة نهائية عالية، وحش التوتر يتبدد إلى سحابة من الثلج. رقائق من الثلج تتومض وهي تسقط مع الهواء مع هتاف الـHabiticans وهم يحتضنون حيواناتهم الأليفة ومراكبهم. حيواناتنا والشخصيات الرئيسية لدينا هي في آمان من جديد!

`لقد انقذنا ستويكالم!`

SabreCat يتكلم بلطف إلى سيبرتوث صغير. "يرجى الإطلاع على مواطني سهول ستويكالم والأتيان بهم إلينا،" يقول. بعد عدة ساعات، يعود السيبرتوث، مع قطيع من الماموثات تمشي وراءه ببطء. يتبين لك أن في مقدمتهم السيدة Glaciate، رئيسة ستويكالم.

"أيها الـHabiticans القديرين"، تقول، "أنا ومواطني مدينون لكم، ونقدم لكم الشكر الكثير وخالص الاعتذار. في محاولة لحماية السهوب من الاضطراب، بدأنا في إبعاد كل إجهادنا وتوترنا سراً إلى الجبال الجليدية. لم يخطر على بالنا أنه سوف ينمو على مدى الأجيال إلى وحش التوتر الذي رأيتموه! عندما حرر نفسه، حبس كل واحد منا في الجبال في مكانه وبدأ يهجم على حيواناتنا المحبوبة." نظرتها الحزينة تتابع تساقط الثلوج. "لقد عرضنا الجميع للخطر مع جهالتنا. وتأكدوا أن في المستقبل، سوف نأتيكم بمشاكلنا قبل أن تأتي مشاكلنا إليكم."

تحوّل نظرتها إلى حيث Baconsaur@ يتحاضن مع بعض الماموث الأطفال. "لقد جلبنا بعض المواد الغذائية لحيواناتكم كقربان للاعتذار لهم على إخافتهم، وكرمز للثقة، سنترك بعض من الحيوانات الأليفة والمراكب معكم. نحن نعلم بأنكم سوف تراعونهم رعاية جيدة."
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

<strong>The Abominable Stressbeast is DEFEATED!</strong><br><br>We've done it! With a final bellow, the Abominable Stressbeast dissipates into a cloud of snow. The flakes twinkle down through the air as cheering Habiticans embrace their pets and mounts. Our animals and our NPCs are safe once more!<br><br><strong>Stoïkalm is Saved!</strong><br><br>SabreCat speaks gently to a small sabertooth. "Please find the citizens of the Stoïkalm Steppes and bring them to us," he says. Several hours later, the sabertooth returns, with a herd of mammoth riders following slowly behind. You recognize the head rider as Lady Glaciate, the leader of Stoïkalm.<br><br>"Mighty Habiticans," she says, "My citizens and I owe you the deepest thanks, and the deepest apologies. In an effort to protect our Steppes from turmoil, we began to secretly banish all of our stress into the icy mountains. We had no idea that it would build up over generations into the Stressbeast that you saw! When it broke loose, it trapped all of us in the mountains in its stead and went on a rampage against our beloved animals." Her sad gaze follows the falling snow. "We put everyone at risk with our foolishness. Rest assured that in the future, we will come to you with our problems before our problems come to you."<br><br>She turns to where @Baconsaur is snuggling with some of the baby mammoths. "We have brought your animals an offering of food to apologize for frightening them, and as a symbol of trust, we will leave some of our pets and mounts with you. We know that you will all take care good care of them."
<strong> لقد انهزم وحش التوتر البغيض!</strong>ـ<br><br>لقد فعلناها! مع صرخة نهائية عالية، وحش التوتر يتبدد إلى سحابة من الثلج. رقائق من الثلج تتومض وهي تسقط مع الهواء مع هتاف الـHabiticans وهم يحتضنون حيواناتهم الأليفة ومراكبهم. حيواناتنا والشخصيات الرئيسية لدينا هي في آمان من جديد!<br><br>ـ <strong> لقد انقذنا ستويكالم!</strong>ـ<br><br> وSabreCat يتكلم بلطف إلى سيبرتوث صغير. "يرجى الإطلاع على مواطني سهول ستويكالم والأتيان بهم إلينا،" يقول. بعد عدة ساعات، يعود السيبرتوث، مع قطيع من الماموثات تمشي وراءه ببطء. يتبين لك أن في مقدمتهم السيدة Glaciate، رئيسة ستويكالم.<br><br> "أيها الـHabiticans القديرين"، تقول، "أنا ومواطني مدينون لكم، ونقدم لكم الشكر الكثير وخالص الاعتذار. في محاولة لحماية السهوب من الاضطراب، بدأنا في إبعاد كل إجهادنا وتوترنا سراً إلى الجبال الجليدية. لم يخطر على بالنا أنه سوف ينمو على مدى الأجيال إلى وحش التوتر الذي رأيتموه! عندما حرر نفسه، حبس كل واحد منا في الجبال في مكانه وبدأ يهجم على حيواناتنا المحبوبة." نظرتها الحزينة تتابع تساقط الثلوج. "لقد عرضنا الجميع للخطر مع جهالتنا. وتأكدوا أن في المستقبل، سوف نأتيكم بمشاكلنا قبل أن تأتي مشاكلنا إليكم."<br><br> تحوّل نظرتها إلى حيث Baconsaur@ يتحاضن مع بعض الماموث الأطفال. "لقد جلبنا بعض المواد الغذائية لحيواناتكم كقربان للاعتذار لهم على إخافتهم، وكرمز للثقة، سنترك بعض من الحيوانات الأليفة والمراكب معكم. نحن نعلم بأنكم سوف تراعونهم رعاية جيدة."
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

`Abominable Stressbeast reaches 500K health! Abominable Stressbeast uses Desperate Defense!`

We're almost there, Habiticans! With diligence and Dailies, we've whittled the Stressbeast's health down to only 500K! The creature roars and flails in desperation, rage building faster than ever. Bailey and Matt yell in terror as it begins to swing them around at a terrifying pace, raising a blinding snowstorm that makes it harder to hit.

We'll have to redouble our efforts, but take heart - this is a sign that the Stressbeast knows it is about to be defeated. Don't give up now!
`وحش التوتر البغيض تصل صحته إلى 500K! وحش التوتر البغيض يستخدم الدفاع اليائس!`

نحن اقتربنا من الهدف، أيها الـHabiticans! مع الحرص ومع متابعة اليوميات، نحن قد فككنا صحة وحش التوتر ووصلناها إلى 500K فقط! المخلوق يهدر ويرجف بيأس وغضبه يتزايد أسرع من أي وقت مضى. Bailey وMatt يصيحان بخوف وهو يأرجحهم بسرعة مرعبة، مما يثير عاصفة ثلجية تسبب العمى وتصعب علينا ضربه.

علينا أن نضاعف جهودنا، ولكن تشجع - هذه علامة على أن وحش التوتر يعلم أنه على وشك أن يهزم. لا تستسلموا الآن!
10 days ago
Complete Dailies and To Do's to damage the World Boss! Incomplete Dailies fill the Stress Strike Bar. When the Stress Strike bar is full, the World Boss will attack an NPC. A World Boss will never damage individual players or accounts in any way. Only active accounts who are not resting in the inn will have their incomplete Dailies tallied.<br><br>~*~<br><br>The first thing we hear are the footsteps, slower and more thundering than the stampede. One by one, Habiticans look outside their doors, and words fail us.<br><br>We've all seen Stressbeasts before, of course - tiny vicious creatures that attack during difficult times. But this? This towers taller than the buildings, with paws that could crush a dragon with ease. Frost swings from its stinking fur, and as it roars, the icy blast rips the roofs off our houses. A monster of this magnitude has never been mentioned outside of distant legend.<br><br>"Beware, Habiticans!" SabreCat cries. "Barricade yourselves indoors - this is the Abominable Stressbeast itself!"<br><br>"That thing must be made of centuries of stress!" Kiwibot says, locking the Tavern door tightly and shuttering the windows.<br><br>"The Stoïkalm Steppes," Lemoness says, face grim. "All this time, we thought they were placid and untroubled, but they must have been secretly hiding their stress somewhere. Over generations, it grew into this, and now it's broken free and attacked them - and us!"<br><br>There's only one way to drive away a Stressbeast, Abominable or otherwise, and that's to attack it with completed Dailies and To Do's! Let's all band together and fight off this fearsome foe - but be sure not to slack on your tasks, or our undone Dailies may enrage it so much that it lashes out...
اتمم اليوميات والتو-دوز حتى تؤذي الزعيم العالمي! اليوميات الغير مكتملة يملئ من شريط ضربة التوتر. عندما يكون شريط ضربة التوتر كاملاً، سوف يهاجم الزعيم العالمي شخصية رئيسية لللعبة. الزعيم العالمي لن يضر اللاعبين العاديين أو أي من الحسابات بأي شكل من الأشكال. فقط الحسابات النشطة التابعة للذين لا يستريحون في النزل هي التي تُجصى يومياتها الغير مكتملة.<br><br>~*~<br><br>أول شيء نسمعه هي الخطى، أبطأ وأكثر صوتاً من فرار جماعي لحيوانات البرية. واحداً يلو الآخر، الـHabiticans ينظرون خارج أبوابهم، ويتخلاهم الكلام.<br><br>كل منا قد رأى وحوش التوتر من قبل، وبطبيعة الحال - مخلوقات صغيرة طالحة تهجم خلال الأوقات الصعبة. لكن هذا؟ هذا المخلوق اطول من المباني، مع كفوف يمكنها سحق تنين بكل سهولة. الصقيع يتأرجح من فراءه الذي يتصف بالرائحة كريهة، وعندما يزمجر، فإن الانفجار الجليدي يقلع الأسطح من منازلنا. لم يُعرف وحش بهذا الحجم إلا في إطار الأسطورات العتيقة.<br><br>"احذروا، يا Habiticansـ!" يصيح SabreCat. "سدوا أنفسكم في الداخل - فهذا هو وحش التوتر البغيض نفسه!"<br><br>"من المؤكد أن هذا الشيء مكوّن من قرون من التوتر!" يقول Kiwibot، وهو يقفل أبواب الحانة بإحكام ويغلق النوافذ.<br><br>"سهوب ستويكالم،" Lemoness تقول، بوجه كالح. "كل هذا الوقت، كنا نظن أنهم كانوا يعيشون بهدوء وسكون، ولكن الظاهر أنهم كانوا يخفون توترهم في مكان ما. وعلى مدى الأجيال، نما الى هذا الشيء، والآن قد تحرر وهاجمهم - ونحن أيضاً!"<br><br>هناك طريقة واحدة فقط لإبعاد وحش توتر، بغيضاً كان أو غير ذلك، وهذا هو بمهاجمته مع اليوميات والتو-دوز المنجزة! دعونا جميعا نتحد معاً، ونحارب هذا العدو المخيف - لكن تأكد من عدم الترخي ولا تهمل المهام الخاصة بك، لأن يومياتنا الغير مكتملة المتراكمة قد تغضبه كثيراً بحيث يهاجم...
10 days ago
Simon_the_Artful

Translation changed

Habitica / QuestscontentArabic

Upon the penguin's defeat, the ice melts away. The giant penguin settles down in the sunshine, slurping up an extra bucket of fish you found. He skates off across the lake, blowing gently downwards to create smooth, sparkling ice. What an odd bird! "It appears he left behind a few eggs, as well," says @Painter de Cluster. <br><br>@Rattify laughs. "Maybe these penguins will be a little more... chill?"
على هزيمة البطريق، الجليد يذوب. البطريق العملاق يستقر في ضوء الشمس، ويلتهم دلو الأسماك التي عثرت عليه أنت. ثم يتزلج على الجليد عبر البحيرة، وهو يهف بلطف إلى الأسفل لينتج جليد سلس، لمّاع. يا له من طير غريب!" يبدو أنه ترك القليل من البيض، كذلك،" يقول Painter de Cluster@ـ. <br><br> يضحك Rattify@. وقال "ربما ستكون هذه البطاريق أكثر... برودة؟"
10 days ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 702 23,259 141,885
Translated 88% 623 19,966 121,253
Needs editing 1% 13 1,209 7,409
Failing check 53% 376 15,580 95,390

Last activity

Last change July 2, 2020, 11:14 a.m.
Last author Simon Costa

Activity in last 30 days

Activity in last year