Overview

Project website github.com/habitRPG/habitica
Project maintainers User avatar shanaqui User avatar beffymaroo User avatar saraolson User avatar SabreCat
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Source code repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 91559a6c29
Weblate authored 2 days ago
Weblate repository https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemask website/common/locales/*/generic.json
Monolingual base language file website/common/locales/en/generic.json
Translation file Download website/common/locales/no/generic.json
Last change Sept. 21, 2020, 11:44 a.m.
Last author Jostein Skjånes

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 203 865 5,390
Translated 100% 203 100% 865 100% 5,390
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 42% 87 46% 401 47% 2,534
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

865
Hosted words
203
Hosted strings
100%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+100%
Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
Contributors
Resource update 9 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / GenericNorwegian Bokmål

Resource update 11 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / GenericNorwegian Bokmål

Resource update 11 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / GenericNorwegian Bokmål

Resource update 11 months ago
User avatar None

Resource update

Habitica / GenericNorwegian Bokmål

Resource update 11 months ago
User avatar None

Committed changes

Habitica / GenericNorwegian Bokmål

Committed changes a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
a year ago
Browse all translation changes