Component Approved Translated Unreviewed Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Main Strings 7% 66% 26,252 14,739 108,870 613,066 14,303 291 143 80
Store 11% 75% 56 21 1,848 12,040 20 3 7 3
Glossary Habitica GPL-3.0-only 23% 74% 8,489 4,161 13,368 82,669 4,083 10 100 13

Summary

Project website github.com/habitRPG/habitica-ios
Instructions for translators

Habitica’s translations are done by our community of contributors from around the world!

Are you fluent in a language and want to contribute? Here are some instructions and common questions to introduce you to Habitica’s community translation process.


How is Habitica’s text translated? As an open-source app, Habitica hosts our translations publicly here, at translate.habitica.com which is where contributors can submit, discuss, and review translations.

Translatable text is called a string. Source strings are provided in English, uploaded to translate.habitica.com, then translated into different languages for web, Android, and iOS by contributors. Approved translations will populate to the platforms they were submitted to after periodic updates by the Habitica team. This usually happens about once a month for the web version, or alongside mobile milestone releases for Android and iOS.


How do I contribute translations? All translations should be done by humans fluent in the language they're translating for. We do not want AI or machine translations, including Google Translate. If you're fluent in a language we offer and want to contribute translations, here's some steps to get started!

  1. Create an account on translate.habitica.com

  2. Choose a Project (web, Android, iOS), a language, and a Component (section of the app)

  3. To view strings that need translation, select one of the red string categories such as “Untranslated Strings”

  4. Navigate between strings with the arrow buttons to find a source string you want to translate

  5. Type your translation then save for someone to review. This may take some time as reviewers are contributors just like you

    The translation platform we use, Weblate, also has more in depth guidance on how to use the platform in their documentation.


How do translations stay consistent? We have a glossary of standard translations to reference. When you view a string, look to the right column to reference corresponding words from the language’s glossary.


How do I change a translation that’s already been reviewed? When you have an idea for a better translation for a reviewed string, provide your translation then hit "Suggest".


What are the symbols I see in translatable text? Words between <% %> symbols are variables used to insert information from the code. These variables shouldn’t be translated or edited in any way. You can translate everything around the variable and shift its position to fit your language’s grammar. When translating a string that has this, we recommend copy and pasting the code into your translation, as mistyping a letter or symbol can cause issues in the app.


How do I collaborate with other translators? You can start discussions on the translation website from the “Comments” tab under each string. Alternatively, you can work with other translators through Habitica in Guilds, direct messages, and Party chat, or connect in unofficial spaces outside of Habitica.


Who do I contact if I’m having issues with the translation site? Technical issues with translate.habitica.com can be reported to admin@habitica.com.


I don’t see my language listed for all platforms, or at all? We do our best to support as many languages as we can, but since we are a very small team you may find a particular language isn’t offered. As of now, we aren’t planning to support additional languages. Languages that are partially translated now may become available within Habitica when it reaches a high percentage of strings translated.


What role does the Habitica team play in translation? Our small team of seven aren’t experts on every language, but we do create the source English strings. We evaluate contributor tiers and appoint language reviewers based on past contributions. Source strings may change from time to time as we adjust the experience of an existing feature or add new features. While we don’t play an active role in each language’s translations, we can step in if necessary to help resolve disagreements.


How are contributor tiers awarded for translation? After submitting translations for Habitica, you may get a contributor tier to acknowledge your help! Tiers change the color of your display name, add a badge after your name in messages, award you Gems, and display in the Hall of Heroes. You can learn more about contribution tiers and their rewards on our GitHub Wiki.

Tiers for help with translation are awarded:

  • After your first substantive contribution

  • After 1, 3, 6 months, and 1 year of contributions

  • Later tiers may be offered for 2+ years of contributions

    If you meet these conditions, complete the Translation Badge Application form to let us know about your contribution. Tier requests are usually processed once every month and are awarded at the Habitica team’s discretion based on translation quality, complexity, and time spent.


How do I become a reviewer for my language? In order to become a reviewer, you should:

  • Have 2+ translation tiers for the language you want to review

  • Know how to use our translation website’s functions efficiently

  • Work well with others and be open to discussion

  • Follow official guidance and respect language-specific best practices

    If you meet these conditions, complete the Translation Reviewer Application form and reach out to us at admin@habitica.com to let us know you’d like to become a reviewer for a specific language. After reviewing, a member of our team will reach out to you with our decision.


Most important of all, have fun! These translations make Habitica accessible to a wider variety of people and we're extremely thankful for that. Habitica helps players improve their lives every day and we hope offering more languages will help even more people achieve their goals.


Project reviewers27 User avatar VampitchUser avatar JazzisUser avatar ViccthorUser avatar FolleMenteUser avatar BlabluxUser avatar twister1398User avatar bilingual_catUser avatar WariannemUser avatar vtrnnhlinhUser avatar BrunoGWUser avatar SnowCrasherUser avatar HolyRibbonUser avatar Alex_PankhurstUser avatar s_heckUser avatar YlbirdaUser avatar JanmetdepetUser avatar RaitheOfDureyaUser avatar yowi-ynUser avatar joshartUser avatar ceu_User avatar desejiUser avatar LiZi123User avatar FalzartUser avatar IngoldoUser avatar RViktor
07/08/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 60,873 322,639 1,851,796
Source 3,976 14,160 82,885
Approved 4% 2,711 3% 11,328 3% 66,450
Waiting for review 57% 34,797 53% 172,766 53% 993,694
Translated 68% 41,952 61% 198,553 61% 1,144,021
Needs editing 1% 515 1% 6,449 2% 38,054
Read-only 7% 4,444 4% 14,459 4% 83,877
Failing checks 1% 304 1% 4,427 1% 25,580
Strings with suggestions 1% 250 1% 1,757 1% 10,867
Untranslated strings 30% 18,406 36% 117,637 36% 669,721

Quick numbers

322 k
Hosted words
60,873
Hosted strings
68%
Translated
2
Components
44
Languages
58
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+86%
Hosted words
+100%
+100%
Hosted strings
+68%
Translated
−62%
Contributors
+100%
Language Approved Translated Unreviewed Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 0 100% 0 0 0 0 0 57 0 25
Bulgarian 1% 33% 585 1,198 8,748 49,957 1,169 7 7 0
Chinese (Simplified Han script) 1% 99% 1,898 9 16 106 9 1 0 33
Chinese (Traditional Han script) 1% 40% 733 1,099 7,705 43,503 1,096 32 0 0
Chinese (Traditional Han script, Hong Kong) 3% 5% 4 231 800 4,914 231 0 0 0
Croatian 9% 92% 1,489 132 1,015 5,732 104 13 0 1
Czech 1% 52% 954 872 7,403 42,118 817 19 1 1
Danish 1% 29% 571 1,392 9,207 52,191 1,378 3 9 0
Dutch 6% 87% 1,540 244 2,727 15,317 218 11 58 1
English (United Kingdom) 1% 1,781 0 0 0 0 0 5 1
fa_IR (generated) (fa_IR) 4% 85% 202 35 47 305 35 0 0 0
French 6% 99% 2,046 7 14 96 7 3 7 1
German 56% 96% 745 72 464 2,567 64 3 33 17
Hebrew 1% 39% 715 1,121 8,522 48,223 1,095 25 4 5
hi_IN (generated) (hi_IN) 4% 88% 211 28 40 259 28 0 11 1
Hungarian 17% 96% 1,502 63 355 1,946 60 2 1 1
Indonesian 1% 94% 1,684 91 609 3,416 78 6 4 0
Italian 1% 99% 1,920 12 68 386 7 6 0 1
Japanese 1% 98% 2,029 26 429 2,438 11 5 4 0
Korean 1% 94% 1,781 103 801 4,561 79 10 0 0
Norwegian Bokmål 3% 12% 24 226 791 4,867 226 0 0 0
Norwegian Nynorsk 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Polish 1% 46% 834 980 7,451 42,198 952 10 5 0
Portuguese 1% 83% 1,493 298 2,503 14,478 217 5 5 0
Portuguese (Brazil) 36% 98% 1,276 25 268 1,487 19 4 1 0
Romanian 1% 44% 804 1,001 7,870 44,644 950 35 9 0
Russian 1% 88% 1,634 213 1,929 11,049 159 27 22 5
Scots 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Serbian 1% 10% 174 1,596 9,406 53,185 1,595 1 31 1
Sinhala 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Slovak 1% 10% 179 1,587 9,650 54,778 1,587 0 1 0
Slovenian 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Spanish 1% 95% 1,773 94 877 4,984 69 11 0 1
Spanish (Latin America) 1% 29% 537 1,316 8,960 50,780 1,310 2 8 0
Sundanese 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Swahili 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Swedish 1% 23% 426 1,420 9,048 51,098 1,414 2 24 1
Tagalog 3% 5% 4 230 799 4,907 230 0 0 0
Tamil 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Thai 2% 30% 91 230 798 4,899 230 0 0 0
Turkish 1% 50% 904 889 7,515 41,889 886 2 0 0
Ukrainian 10% 99% 1,742 12 68 386 7 2 0 0
Urdu (Pakistan) 3% 3% 0 234 803 4,931 234 0 0 0
Vietnamese 1% 72% 509 197 759 4,663 197 0 0 0
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
User avatar Stelio

Comment resolved

Comment resolved 07/06/2026
Browse all project changes
User avatar beffymaroo

Announcement posted

Hello Linguists! Don't forget that you can apply to receive in-game rewards and titles for your translation work! Check out the Info tab for your project and scroll down to "How are contributor tiers awarded for translation?" to learn more.

01/17/2024
User avatar saraolson

Announcement posted

In an effort to create a more consistent experience for Habitica players, we have begun narrowing the focus of the translation projects. We’ve selected 29 languages to support across each platform. Any languages removed during this process will be archived on our GitHub repository.

Supported languages: English, English (UK), Bulgarian, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, French, German, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Spanish (Latin American), Swedish, Turkish, Ukrainian.

11/13/2023
Browse all project changes