Translation Information

Project website
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository branch develop
Last remote commit Merge branch 'origin/develop' into Weblate. 6376e57614
Melior authored yesterday
Repository containing Weblate translations
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/settings.json
Translation file website/common/locales/en_GB/settings.json

Committed changes

Habitica / SettingsEnglish (United Kingdom)

Committed changes 2 weeks ago
ThisYour username will beis used for invitations, @mentions in chat, and messaging. It must be 1 to 20 characters, containing only letters a to z, numbers 0 to 9, hyphens, or underscores, and cannot include any inappropriate terms.
2 weeks ago

New string to translate

Habitica / SettingsEnglish (United Kingdom)

New string to translate 3 weeks ago

Resource update

Habitica / SettingsEnglish (United Kingdom)

Resource update 3 weeks ago

Committed changes

Habitica / SettingsEnglish (United Kingdom)

Committed changes a month ago
Gem Cap Extra:Bonus
a month ago
You have <strong><%= months %> months</strong> of extra subscription credit.
a month ago
CGem cap raised to <%= amount %>
a month ago
Gem cap at <%= amount %>
a month ago
Recurring <strong>$<%= price %> USD every </strong> every <strong><%= months %> months</strong>
a month ago
Browse all translation changes

Customize download


Percent Strings Words Chars
Total 211 2,019 12,292
Translated 100% 211 2,019 12,292
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change March 11, 2020, 4:31 a.m.
Last author Plasmak

Activity in last 30 days

Activity in last year