Translation status

1,101 Strings 100%
6,502 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
Glossary Habitica iOS 0 0 0 0 0 2
Store 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website github.com/habitRPG/habitica-ios
Project maintainers User avatar shanaqui User avatar SabreCat User avatar beffymaroo User avatar saraolson
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Source code repository git@github.com:HabitRPG/habitica-ios.git
Repository branch develop
Last remote commit Fixes #1170 e84b61d6
Phillip Thelen authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (Italian) da168159
User avatar Chap authored 2 weeks ago
Weblate repository https://translate.habitica.com/git/habitica-ios/main-strings/
Filemask HabitRPG/Strings/*.lproj/Mainstrings.strings
Monolingual base language file HabitRPG/Strings/Base.lproj/Mainstrings.strings
Translation file Download HabitRPG/Strings/zh-Hans.lproj/Mainstrings.strings
Last change April 21, 2022, 1:39 p.m.
Last author Jerry Chen

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,101 6,502 36,585
Translated 100% 1,101 100% 6,502 100% 36,585
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

6,502
Hosted words
1,101
Hosted strings
100%
Translated
2
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
+100%
Contributors

“weak/strong”经投票统一译为“待养成/已养成”

3 weeks ago

“weak/strong”经投票统一译为“待养成/已养成”

3 weeks ago
3 weeks ago
3 weeks ago
New contributor 3 weeks ago
2 months ago

卖掉它来得到%d个金币 你好,这样翻译是否更自然些?

4 months ago

也可译作 KPI 密钥

4 months ago

没事哈哈哈哈哈,我也不喜欢旧翻译很久了

4 months ago

你购买了'%@',花了%@金币 这样翻译是正确的 后面的注意别改语序了 因为这里%@是按顺序填充的,与带不带引号无关。

4 months ago
Browse all translation changes