Key English Portuguese
commGuidePara001 Greetings, adventurer! Welcome to Habitica, the land of productivity, healthy living, and the occasional rampaging gryphon. We have a cheerful community full of helpful people supporting each other on their way to self-improvement. To fit in, all it takes is a positive attitude, a respectful manner, and the understanding that everyone has different skills and limitations -- including you! Habiticans are patient with one another and try to help whenever they can. Saudações, aventureiro! Bem-vindo a Habitica, terra da produtividade, estilo de vida saudável e o ocasional grifo tumultuoso. Temos uma comunidade alegre e cheia de pessoas amigáveis e disponíveis para se ajudarem entre si ao longo do caminho para o seu auto-aperfeiçoamento. Para te integrares, só precisas de trazer uma atitude positiva, uma postura respeitadora e a noção de que todos temos diferentes qualidades e limitações -- incluindo tu! Os Habiticanos são pacientes uns com os outros e tentam ajudar sempre que podem.
commGuideList02A <strong>Respect each other</strong>. Be courteous, kind, friendly, and helpful. Remember: Habiticans come from all backgrounds and have had wildly divergent experiences. This is part of what makes Habitica so cool! Building a community means respecting and celebrating our differences as well as our similarities. <strong>Respeitem-se mutuamente</strong>. Sejam corteses, gentis, amigáveis e estejam disponíveis para ajudar. Lembrem-se: os Habiticanos têm origens diferentes e tiveram experiências muito divergentes entre si. Isto é parte do que faz o Habitica tão porreiro. Construir uma comunidade implica respeitar e celebrar as nossas diferenças, assim como as nossas semelhanças. Eis algumas formas simples de se respeitarem mutuamente:
commGuideList02E <strong>Avoid profanity. This includes milder, religious-based oaths that may be acceptable elsewhere and abbreviated or obscured profanity.</strong> We have people from all religious and cultural backgrounds, and we want to make sure that all of them feel comfortable in public spaces. <strong>If a moderator or staff member tells you that a term is disallowed on Habitica, even if it is a term that you did not realize was problematic, that decision is final.</strong> Additionally, slurs will be dealt with very severely, as they are also a violation of the Terms of Service. <strong>Evita a profanidade. Isto inclui declarações mais brandas sobre religião que possam ser consideradas aceitáveis noutros contextos</strong>. Temos pessoas de todas as origens culturais e religiosas e queremos que todas se sintam confortáveis nos espaços públicos. <strong>Se um moderador ou membro do staff te diz que determinado termo não é permitido no Habitica, mesmo que seja um termo que tu não entendas como problemático, essa decisão é final</strong>. Além disto, insultos serão tratados com severidade, uma vez que são também uma violação dos Termos de Serviço.
commGuidePara033 <strong>Public Guilds may NOT contain 18+ content. If they plan to regularly discuss sensitive content, they should say so in the Guild description</strong>. This is to keep Habitica safe and comfortable for everyone. <strong>Guildas públicas NÃO podem ter conteúdos +18. Se planeiam discutir regularmente conteúdos sensíveis devem indicá-lo na descrição da Guilda</strong>. Isto para que o Habitica se mantenha seguro e confortável para todos.
commGuidePara037 <strong>No Guilds, Public or Private, should be created for the purpose of attacking any group or individual</strong>. Creating such a Guild is grounds for an instant ban. Fight bad habits, not your fellow adventurers! <strong>Nenhuma Guilda, Pública ou Privada, deve ser criada com o intuito de atacar qualquer grupo ou indivíduo</strong>. A criação de uma Guilda deste tipo é razão para expulsão imediata. Combate maus hábitos e não os teus companheiros de aventuras!
commGuidePara038 <strong>All Tavern Challenges and Public Guild Challenges must comply with these rules as well</strong>. <strong>Todos os Desafios da Taverna e Desafios de Guildas Públicas devem também cumprir estas regras</strong>.
commGuidePara060B If your account is banned (a severe consequence), you will not be able to log into Habitica and will receive an error message upon attempting to log in. <strong>If you wish to apologize or make a plea for reinstatement, please email the staff at <a href='mailto:admin@habitica.com' target='_blank'>admin@habitica.com</a> with your User ID</strong> (which will be given in the error message) or @username. It is <strong>your</strong> responsibility to reach out if you desire reconsideration or reinstatement. Se a tua conta for banida (uma consequência grave), não vais conseguir entrar no Habitica e vais receber uma mensagem de erro ao tentar entrar. <strong>Se quiseres desculpar-te ou apelar à tua reintegração, por favor envia um e-mail ao staff através do <a href='mailto:admin@habitica.com' target='_blank'>admin@habitica.com</a> com o teu UUID</strong> (que será fornecido na mensagem de erro). É <strong>tua</strong>responsabilidade comunicar se desejares ser reconsiderado ou reintegrado.