Key English Portuguese
tavernCommunityGuidelinesPlaceholder Friendly reminder: this is an all-ages chat, so please keep content and language appropriate! Consult the Community Guidelines in the sidebar if you have questions. Lembrete amigável: esta sala de chat é para todas as idades, por isso mantenha o conteúdo e linguagem apropriadas! Consulte as Diretrizes de Comunidade na barra lateral se tiver perguntas.
lastUpdated Last updated: Atualizado pela última vez em:
commGuideHeadingWelcome Welcome to Habitica! Bem-vindo ao Habitica!
commGuidePara001 Greetings, adventurer! Welcome to Habitica, the land of productivity, healthy living, and the occasional rampaging gryphon. We have a cheerful community full of helpful people supporting each other on their way to self-improvement. To fit in, all it takes is a positive attitude, a respectful manner, and the understanding that everyone has different skills and limitations -- including you! Habiticans are patient with one another and try to help whenever they can. Saudações, aventureiro! Bem-vindo a Habitica, terra da produtividade, estilo de vida saudável e o ocasional grifo tumultuoso. Temos uma comunidade alegre e cheia de pessoas amigáveis e disponíveis para se ajudarem entre si ao longo do caminho para o seu auto-aperfeiçoamento. Para te integrares, só precisas de trazer uma atitude positiva, uma postura respeitadora e a noção de que todos temos diferentes qualidades e limitações -- incluindo tu! Os Habiticanos são pacientes uns com os outros e tentam ajudar sempre que podem.
commGuidePara002 To help keep everyone safe, happy, and productive in the community, we do have some guidelines. We have carefully crafted them to make them as friendly and easy-to-read as possible. Please take the time to read them before you start chatting. Para mantermos toda a gente segura, feliz e produtiva dentro da nossa comunidade, temos algumas regras. Estas foram cuidadosamente elaboradas para que sejam tão amigáveis e fáceis de ler quanto possível. Por favor, dispensa-lhes o tempo necessário para as leres antes de começares a conversar.
commGuidePara003 These rules apply to all of the social spaces we use, including (but not necessarily limited to) Trello, GitHub, Weblate, and the Habitica Wiki on Fandom. As communities grow and change, their rules may adapt from time to time. When there are substantive changes to these Guidelines, you'll hear about it in a Bailey announcement and/or our social media! Essas regras se aplicam a todos os espaços sociais que usamos, incluindo (mas não necessariamente limitado a) o Trello, o GitHub, o Weblate e a Wikia (a wiki). Algumas vezes, imprevistos irão surgir, como uma nova fonte de conflito ou um necromante perverso. Quando isso acontece, os moderadores podem editar essas diretrizes para manter a comunidade a salvo dessas novas ameaças. Não tenha medo: você será notificado através de um dos Pronunciamentos de Bailey se as diretrizes mudarem.
commGuideHeadingInteractions Interactions in Habitica Interacções no Habitica
commGuidePara015 Habitica has two kinds of social spaces: public, and private. Public spaces include the Tavern, Public Guilds, GitHub, Trello, and the Wiki. Private spaces are Private Guilds, Party chat, and Private Messages. All Display Names and @usernames must comply with the public space guidelines. To change your Display Name and/or @username, on mobile go to Menu > Settings > Profile. On web, go to User > Settings. O Habitica tem dois tipos de espaços sociais: público e privado. os espaços públicos incluem a Estalagem, Guildas Públicas, o Trello e a Wiki. Espaços privados são Guildas privadas, a conversação da Equipa e Mensagens privadas. Todos os Nomes de Utilizador devem cumprir as Diretrizes de Espaço Público. Para alterar o Nome de Utilizador, utiliza o website para consultar Utilizador > Perfil e clica no botão "Editar".
commGuidePara016 When navigating the public spaces in Habitica, there are some general rules to keep everyone safe and happy. Ao navegar os espaços públicos em Habitica, existem algumas regras gerais para manter todo mundo seguro e feliz. Elas devem ser fáceis para aventureiros como você!
commGuidePara017 Here's the quick version, but we encourage you to read in more detail below:
commGuideList01A Terms & Conditions apply across all spaces, including private guilds, party chat, and messages.
commGuideList01B Prohibited: Any communication that is violent, threatening, promoting of discrimination etc. including memes, images, and jokes.
commGuideList01C All discussions must be appropriate for all ages and be free of profanity.
commGuideList01D Please comply with mod requests.
commGuideList01E Do not instigate or engage in contentious conversation in the Tavern.
commGuideList01F No begging for paid items, spamming, or large header text/all caps.
commGuideList02A <strong>Respect each other</strong>. Be courteous, kind, friendly, and helpful. Remember: Habiticans come from all backgrounds and have had wildly divergent experiences. This is part of what makes Habitica so cool! Building a community means respecting and celebrating our differences as well as our similarities. <strong>Respeitem-se mutuamente</strong>. Sejam corteses, gentis, amigáveis e estejam disponíveis para ajudar. Lembrem-se: os Habiticanos têm origens diferentes e tiveram experiências muito divergentes entre si. Isto é parte do que faz o Habitica tão porreiro. Construir uma comunidade implica respeitar e celebrar as nossas diferenças, assim como as nossas semelhanças. Eis algumas formas simples de se respeitarem mutuamente:
commGuideList02B <strong>Obey all of the <a href='/static/terms' target='_blank'>Terms and Conditions</a></strong> in both public and private spaces. <strong>Obedecer a todos os <a href='/static/terms' target='_blank'>Termos e Condições de Utilização</a></strong>.
commGuideList02G <strong>Comply immediately with any Mod request.</strong> This could include, but is not limited to, requesting you limit your posts in a particular space, editing your profile to remove unsuitable content, asking you to move your discussion to a more suitable space, etc. Do not argue with moderators. If you have concerns or comments about moderation, email <a href='mailto:admin@habitica.com' target='_blank'>admin@habitica.com</a> to contact our community manager. <strong>Cumpre imediatamente qualquer pedido de um Moderador</strong>. Isto pode incluir, mas não está limitado a, pedir que limites as tuas publicações num determinado espaço, que edites o teu perfil de forma a removeres conteúdo impróprio, pedir-te que desloques o teu debate para um espaço mais adequado, etc.
commGuideList02C <strong>Do not post images or text that are violent, threatening, or sexually explicit/suggestive, or that promote discrimination, bigotry, racism, sexism, hatred, harassment or harm against any individual or group</strong>. Not even as a joke or meme. This includes slurs as well as statements. Not everyone has the same sense of humor, and so something that you consider a joke may be hurtful to another. <strong>Não publiquem imagens ou textos que contenham violência, ameaças, ou sejam sexualmente explícitas/sugestivas, ou que promovam discriminação, preconceito, racismo, sexismo, ódio, assédio ou qualquer prejuízo contra qualquer indivíduo ou grupo</strong>. Nem sequer a brincar. Isto inclui insultos e afirmações. Nem todas as pessoas possuem o mesmo sentido de humor, como tal, algo que consideres engraçado pode ser prejudicial para outros. Ataquem as vossas Tarefas Diárias, não os vossos pares.