Key English Spanish
cannotRemoveQuestOwner You cannot remove the owner of the active quest. Abort the quest first. No puedes eliminar el dueño delmisión activo. Abandonar el misión primero.
cannotRemoveCurrentLeader You cannot remove the group leader. Assign a new a leader first. No puedes quitar al líder del grupo. Asigna antes un nuevo líder.
cannotDeleteActiveGroup You cannot remove a group with an active subscription No puedes eliminar un grupo que tiene una suscripción activa
questLeaderCannotLeaveGroup You cannot leave your Party when you have started a quest. Abort the quest first. No puedes abandonar tu Equipo cuando has empezado una misión. Aborta la misión primero.
cannotLeaveWhileActiveQuest You cannot leave Party during an active quest. Please leave the quest first. No puedes abandonar el Equipo durante una misión activa. Abandona la misión primero, por favor.
cannotInviteSelfToGroup You cannot invite yourself to a group. No puedes invitarte a ti mismo a un grupo.
chatPrivilegesRevoked You cannot do this because your chat privileges have been removed. For details or to ask if your privileges can be returned, please email our Community Manager at admin@habitica.com or ask your parent or guardian to email them. Please include your @Username in the email. If a moderator has already told you that your chat ban is temporary, you do not need to send an email. No puedes hacer esto porque tus privilegios de chat han sido removidos. Para obtener detalles o preguntar si tus privilegios pueden ser devueltos, por favor envía un correo a nuestro Community Manager vía admin@habitica.com o pide a tus padres o tutor que lo hagan. Por favor incluye tu @NombreDeUsuario en el correo. Si un moderador ya te ha dicho que tu exclusión del chat es temporal, no necesitas mandar un correo.
cannotChangeLeaderWithActiveGroupPlan You can not change the leader while the group has an active plan. No puedes cambiar de líder mientras el grupo tiene un plan activo.
blockYourself You cannot block yourself No puedes bloquearte a ti mismo
worldBossBullet3 You can continue with normal Quest Bosses, damage will apply to both Puedes continuar con Misiones de Jefes normales, el daño se aplicará a ambos
youAreRequestingApproval You are requesting approval Estás solicitando aprobación
noGuildsTitle You aren't a member of any Guilds. No eres miembro de ningún Gremio.
innCheckOutBanner You are currently checked into the Inn. Your Dailies won't damage you and you won't make progress towards Quests. Actualmente estás alojado en la posada. Tus tareas diarias no te harán daño pero tampoco obtendrás progreso en las misiones.
innCheckOutBannerShort You are checked into the Inn. Has entrado en la taberna.
youAreAlreadyInGroup You are already a member of this group. Ya eres miembro de este grupo.
aboutToJoinCancelledGroupPlan You are about to join a group with a canceled plan. You will NOT receive a free subscription. Estás a punto de unirte a un grupo con un plan cancelado. NO recibirás una subscripción gratuita.
yesRemove Yes, remove them Sí, elimínalos
guildSummaryPlaceholder Write a short description advertising your Guild to other Habiticans. What is the main purpose of your Guild and why should people join it? Try to include useful keywords in the summary so that Habiticans can easily find it when they search! Escribe una breve descripción anunciando tu Gremio a otros habiticanos. ¿Cuál es el propósito principal de tu Gremio y por qué debería unirse la gente? ¡Intenta incluir palabras clave útiles en el resumen de forma que los habiticanos puedan encontrar fácilmente lo que buscan!
inviteMembersNow Would you like to invite members now? ¿Te gustaría invitar nuevos miembros ahora?
worldBoss World Boss Jefe Mundial