Translation Information

Project website https://github.com/habitRPG/habitica
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Proprietary
Repository git@github.com:HabitRPG/habitica.git
Repository branch develop
Last remote commit build(deps): bump @vue/cli-service in /website/client (#12957) 5f7e3fa4e7
dependabot-preview[bot] authored 6 days ago
Repository containing Weblate translations https://translate.habitica.com/git/habitica/settings/
Filemaskwebsite/common/locales/*/contrib.json
Monolingual base language filewebsite/common/locales/en/contrib.json
Translation file website/common/locales/en@lolcat/contrib.json
None

Resource update

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

Resource update 3 months ago
Committed changes a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

The colored usernames you see in chat represent a person's contributor tier. The higher the tier, the more the person has contributed to habitica through art, code, the community, or more!
Theh colorerd usernames yoemz u see in chat represent a person's 4 pplz contributor tieer. Theh higher theh tieer, theh more thear teh persoun has contributed to hz helpd Habitica throughu art, code, theh community, oran moare!
a year ago
Committed changes a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

This is the Hall of Patrons, where we honor the noble adventurers who backed Habitica's original Kickstarter. We thank them for helping us bring Habitica to life!
ThDis is theh Hall ofv Patronsz, where we honor theh noble adventurers wurz hoo backed Habitica'sz originaul Kickstarter. We thank thdem for4 helping us bring Habitica to2 laife!
a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

Helped Habitica grow on <%= count %> occasions, either by filling out a survey or helping with a major testing effort. Thank you!
Helped Habitica growah on <%= count %> occasionshunz, either by filling out a surveyai or helping with af majour testing effort. Thank youx!
a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

Helped Habitica grow, either by filling out a survey or helping with a major testing effort. Thank you!
Helped Habitica growah, either by filling out a surveyai or helping with af majour testing effort. Thank youx!
a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

Game Master (staff/moderator)
Gamem Master (staff/moderatour)
a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

You don't have admin access.
You don'tU no havez admin access.
a year ago
citrusella

Translation changed

Habitica / ContribEnglish (en@lolcat)

Hall of Contributors
Hall ofv Contributorsrz
a year ago
Browse all translation changes

Customize download

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 47 284 1,984
Translated 100% 47 284 1,984
Needs editing 0% 0 0 0
Failing check 0% 0 0 0

Last activity

Last change Oct. 14, 2019, 12:44 p.m.
Last author citrusella

Activity in last 30 days

Activity in last year